댓글 리스트
-
작성자 보잘것없는너나없이마지못해서알은체 작성시간21.10.02 with reasoning, a level of mental certainty can be achieved, but it is through intelligence that control is taken of events that shape one's life
추론을 통해, 정신적인 확실성의 수준을 달성할 수 있지만, 자신의 삶을 형성하는 사건들을 통제하는 것은 지능을 통해서이다.
with reasoning ( 추론을 통해 ), a level of mental certainty can be achieved, but ( 어느 정도 수준의 정신적인 확실성은 달성될수 있지만 ) -
답댓글 작성자 보잘것없는너나없이마지못해서알은체 작성시간21.10.02 그 다음 문장들이 분석이 곤란하신거죠?
일단 it ~ that 강조구문입니다.
강조어구는 없어도 말이 되니까 원래는
Control is taken of events that shape one's life through intelligence 란 문장인데 through intelligence 를 강조한 구문이고요. events 뒤에 that 은 events 를 선행사로 삼는 주격 관계 대명사예요. Control is taken of events 는 원래 we take control of events 에서 control 을 주어로 뺀 수동형 구문이고요 ~..
설명이 장황해서 이해가 되셨을려나 모르겠어요.