CAFE

Hearts of Iron

[연대기]실리콘 드림 10화 - 득의지추(得意之秋), 뜻한 바가 그대로 이루어져 통쾌한 때

작성자아부라가나인다|작성시간23.12.21|조회수167 목록 댓글 0

모리타, 또 성공이야!

 

 

 

 

 

리: 자네 소니가 개발한 헤드폰이 또 엄청난 관심을 끌며 아주 좋은 반응을 얻었어.

 

 

 

 

 

 

마츠시타 마사하루 / 마츠시타 사장

그리고 여기 안 좋은 소식도 있습니다.

 

 

 

 

 

 

마츠시타: 만주국에서 푸이 황제가 죽은 이후 관동군 출신 세지마 류조가 권력을 잡은 모양입니다.

듣기론 나름 개혁파라 경제전쟁에도 열을 올릴거라던데, 모리타, 조심하는 게 좋을 겁니다.

 

 

 

 

 

 

 

모리타: 그 말 잘 새겨듣겠습니다. 그렇지만 세지마를 꺾자고 필사적인 수단들까지 쓸 필요는 없을 겁니다.

우린 지금까지 충분히 잘 해 오고 있습니다.

 

 

 

 

 

 

모리타: 세지마가 만주국을 어떻게 개조하는 지는 두고 보고,

우리는 경찰력 강화를 위해 파출소나 신축합시다.

 

 

 

 

 

리카싱 / 청쿵 사장

그러면 이제 준비는 모두 끝난건가?

 

 

 

 

 

 

모리타: 그런 셈이지. 이제 미야자키 대좌(대위)한테 가서 헌병대의 철수를 요구해야 하는데,

과연 제대로 먹혀들지...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오모리 칸 / 광동 경무처장

저희 광동 경무처는 이제 충분히 광동국의 치안을 담당할 준비가 되어 있습니다.

그러니 이만 물러나시죠. 헌병대가 맡던 임무들은 이제부터 전.부 경찰이 맡을 겁니다.

 

 

 

 

 

 

미야자키 키요타카 / 헌병대 대좌(대위)

크읏...

 

 

 

 

 

 

모리타 아키오 / 광동국 행정장관 겸 소니 사장

그... 오모리 씨가 말도 틀린 건 아닙니다만 헌병대가 광동에서 추방된다는 뜻은 아닙니다.

저희가 요구하는 건 대일본제국육군을 감시하는, 헌병대 본연의 임무에 집중하시란 겁니다,

 

 

 

 

 

미야자키: 아,알겠습니다. 그리 하도록 하죠.

그리고 감사합니다. 혹시나 저희를 필요로 하신다면 헌병대는 언제든지 도움을 드릴 수 있을 겁니다.

 

 

 

 

 

 

됐어, 모리타! 우리가 헌병대에게 항복을 받아냈다고!

 

 

 

 

 

 

모리타: 하지만 아직 완전한 끝은 아니야.

경찰 개혁은 우리의 계획을 담아 법을 개정해야지 완수될 수 있어.

 

 

 

 

 

모리타: 이번에도 표가 부족하니까 고위직 좀 사들일 필요가 있겠어.

마츠시타가 정보원 심겠다는 건 무시하고.

 

 

 

 

 

모리타: 그리고 이부카의 말도... 틀린 것 같진 않네.

표는 충분하지만 경찰력 강화를 위해서 이번엔 수용하도록 하지.

 

 

 

 

 

 

그러고보니 히타치에선 따로 요구가 안 왔나 보네?

 

 

 

 

 

 

모리타: 아, 아직 안 온 것도 있는데 이번에 히타치는 그냥 무시할 생각이였어.

신문을 보니 만주국 경찰은 너무 깡패같더라고.

 

 

 

 

 

 

모리타: 뭐, 어차피 요구를 했었어도 '헌병대 권한 한정적 박탈'같은 말도 안되는 소리나 했을 테니까 상관없어.

그 없이도 조례는 충분히 통과될 수 있어.

 

 

 

 

 

 

모리타: 이로써 광동국의 치안은 완전히 안정될 걸세.

폭력조직들은 철저히 음지에서나 활동하고, 부패는 더이상 설 자리가 없고, 경찰들은 제 역할을 착실히 하는 그러한 광동국이 실현된 거야!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

리, 우리가 광동국의 권력을 쥔 지 벌써 4년이 되어가.

 

 

 

 

 

 

리: 벌써 그렇게 됐군. 그래도 우리는 옳은 길을 가고 있어서 다행이란 생각이 들어.

최근 통계에서 주진계와 중국계의 지지가 큰 폭으로 늘어났다고 하네.

 

 

 

 

 

모리타: 좋은 소식이야. 그들을 실망시키지 않기 위해 우리는 이제 마지막 개혁에 착수해야 해.

리: 아마 복지 문제겠지?

 

 

 

 

 

 

모리타: 응. 현재 일본계에 비해 주진계와 중국계는 여러 위험에 놓이며

인간 존엄성을 위협받고 있어.

 

 

 

 

 

모리타: 좋은 경제 평가를 받으며 의석이 늘어난 지금이 복지 조례를 추진하기에 가장 적기라고 할 수 있지.

 

 

 

 

 

모리타: 그러니 어서 시작하자고.

광동 빈민가와 공장의 열약한 환경은 여러 문제를 낳았으니 우선 이것부터 해결해볼까.

 

 

 

 

 

 

리: 그러면 의견 하나만 내도록 하지.

자네 말대로 근로자에 대한 열약한 처우는 광동국 빈민층의 높은 자살률에 기여하고 있어.

그리고 이들 대부분은 주진계거나 중국계지.

우리는 자살률을 낮추기 위해서, 더 나아가 많은 이들이 헛되이 삶을 포기하지 않도록 나서야 해.

 

모리타: ...다 좋은데 입법회에서 반대가 심할 것 같군.

 

리: 그런건 다들 엿먹으라지! 지금까지 우리는 잘 해왔잖아? 분명 이것도 문제없을꺼야.

 

 

 

 

 

 

리: 아무튼 자살 문제를 해결하기 위해선 상담이 중요하다는 연구들이 여럿 있다고 들었어.

자살을 고민하는 이들을 위해 자살예방전화를 신설해서 쉽게 상담받을 수 있도록 해야 해.

 

 

 

 

 

 

 

모리타: 좋은 생각이 났어!

이번에 새로 개발할 TV 시연에 자살예방전화 광고를 넣는거야!

리: 그거 정말 일석이조겠군!

 

 

 

 

 

 

저도 그렇게 생각합니다.

 

 

 

 

 

 

(아잇 깜짝아)

 

 

 

 

 

 

마츠시타: 새로 노동자를 훈련하는 것보단 숙련공을 살려두는 편이 싸게 먹히지 않겠습니까?

그런 점에서 저는 지금 모리타 씨와 리 씨가 추진하는 자살예방정책이 참 맘에 듭니다.

기왕이면 자살 예방 캠페인도 실시하면 좋겠군요.

 

 

 

 

 

 

모리타: 알겠습니다. 뭔가 목적이 저희와는 거리가 먼... 것 같지만 틀린 말은 아니니까요.

 

 

 

 

 

마츠시타: 제출된 조례는 뭐... 이번에 후지쯔 의원들에게 뒷돈 좀 뿌리면 해결될 겁니다.

리: 마츠시타 씨가 그런 말을 하다니 의외입니다. 마츠시타에 혜택을 달라던가 할 줄 알았는데.

마츠시타: 아

 

 

 

 

 

 

리: 괜히 말했군요. 뭐, 상관 없을 껍니다. 조례는 이미 통과됐으니까요.

자살예방전화는 확실히 사람들이 삶을 이어 나갈 수 있도록 힘을 줄 것입니다. 

마츠시타 씨 말에 전적으로 동의는 못하겠습니다만, 인력 손실도 완화할 수 있겠죠.

 

 

 

 

 

 

모리타: 그럼 다음은 노동 문제인가?

냉정하게 따지면 자살 문제는 노동 문제로부터 파생된 부차적인 문제지.

근본적인 원인부터 해결해야 나머지 하위 문제들도 해결될 꺼야.

 

 

 

 

 

 

리: 모리타, 소니가 개발한 TV가 또 대히트를 쳤어.

모리타: 좋은 소식이네. 자살예방전화 광고도 잘 됐으려나?

 

 

 

 

 

 

모리타: 노동 제도 손보는 것도 계속하자고.

많은 주진계와 중국계 노동자들이 열약한 노동환경에 놓여 생명까지도 위협받고 있는데,

이들을 위해 많은 규제들을 도입하고 환경을 개선해서 노동자들의 안전을 보장해야 돼.

 

 

 

 

 

 

 

리: 이미 산업재해로 피해를 본 사람들을 위해 장애 보험부터 만들자.

피해를 예방하는 것도 좋지만 이미 피해를 입은 사람들을 무시할 순 없어.

 

 

 

 

 

모리타: 또 거기에 기업들이 노동법과 관련한 규제들을 준수할 수 있도록 요구하고,

 

 

 

 

 

 

모리타: 시민들이 안전하게 살고 일할 수 있도록 건축법을 개편해서 사고를 예방해야지.

이럼 노동법 개정에 대한 모든 준비는 끝났어.

 

 

 

 

 

모리타: 이제 시민들의 염원을 담은 근로 조례를 입법회에 올려야 하는데...

 

 

 

 

 

모리타: 다른 세력들의 요구는 무시해도 될 것 같군.

리: 왜?

 

 

 

 

모리타: 청쿵과 소니 의석, 그리고 소수 마츠시타 의석만으로도 이 조례는 충분히 통과 가능하니까.

남은 건 기다리는 것 뿐이군.

 

 

 

 

 

 

리: 모리타, 그거 들었어? 다카기 총리가 미국 린든 대통령과 회담을 한다는군.

모리타: 진짜로? 만약 조약이 체결된다면 광동 경제에도 큰 도움이 될텐데....

일단은 지켜보자고.

 

 

 

 

 

리: 그리고 1969년 경제평가도 좋은 반응을 얻었고,

 

 

 

 

 

리: 근로 기준 조례 개정도 성공했어!

이제 많은 주진계와 중국계가 좀 더 안전하게 살 수 있을꺼야!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

모리타: 최근 시민들의 복지 증진을 위한 여러 조례를 개정하면서 느낀 것은, 돈이 많이 필요하단 겁니다.

그래서 잠시 정부 재정 안정화에 대해 논의를 하려고 하는데 의견 있으시면 한말씀 하시죠.

 

 

 

 

 

스탠리: 삼합회에 돈 좀 주시면 알려드리죠. 경찰이랑 광동의 치안을 유지하는 데 힘 좀 쓰고 있으니까요.

모리타: 그... 지금 얘기하는 거랑 크게 상관 없는 것 같습니다만.

 

 

 

 

 

 

스탠리 호

모리타 씨, 것보다 이것 좀 보시죠. 아주 흥미로우실 겁니다.

 

 

 

 

 

 

어디 봅시다...

 

 

 

 

 

 

모리타: .."미일 조약 체결", "조차항 반환과 금수조치 해제"?

기어이 다카기 총리가 해낸 모양이군요.

스탠리: 미일 관계가 해빙기에 접어들었으니 앞으로 마카오에 미국인 원정단이 오지 않을까 싶군요 크킄.

리: 확실히 나쁠 건 없다고 보네, 모리타. 우리가 접근할 수 있는 시장이 하나 더 늘은 셈이니까.

 

 

 

 

 

아니 그래서 이건 재정 안정화랑은 상관없는 거 아닙니까.

 

 

 

 

 

 

스탠리: 장난 좀 쳐봤습니다. 물론 제 생각도 말해야겠죠.

야스다가 망하고나서 그 여파로 아직도 법정관리를 받고 있는 기업들이 여럿 있는데,

이 기업들을 현지 주진들에게 팔아치우는 겁니다.

이러면 준비금도 축적할 수 있고, 지역 경제도 단단하게 다져나갈 수 있으니 일석이조죠.

 

 

 

 

 

스탠리: 정부가 보유한 토지도 적당히 팔아서 개발하는 편이 경제에도 도움이 될 겁니다.

모리타: 무슨 생각이신지 이해됩니다. 민간 부문에서도 독립적으로 개발에 참여할 수 있도록 하자는 거군요.

그렇지만 경매에는 제한을 둘 계획입니다. 경매 과열로 누군가 피해를 입으면 안되니 말입니다.

 

 

 

 

 

 

스탠리: 그건 행정장관님이 알아서 하시죠.

뭘 어떻게 하던간에 조례 통과는 문제없을 겁니다. 다른 기업이 보기에도 크게 반대할 이유가 없으니까요.

 

 

 

 

 

 

스탠리: 다른 기업들의 요구도 그냥 흘려들읍시다.

모리타: 그건 제가 결정하는 겁니다;;

 

 

 

 

 

 

모리타: 뭐, 실제로도 큰 반대없이 통과됐으니까 말은 따로 안 하겠습니다.

모든 회기가 이렇게나 쉬웠다면 참 좋을 텐데요.

 

 

 

 

 

모리타: 아, 그러고보니 생산 주기도 준비해야 하는데...

 

 

 

 

 

리: 이번에 새로 접근할 수 있게 된 미국 시장에 판매해 보는건 어떨까?

일본 정부가 별로 좋아하진 않겠지만 분명 큰 수익을 올릴 수 있을꺼야.

 

 

 

 

 

-To Be Continued-

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼