CAFE

음악산책

[군가]Все за Родину - 모두 조국을 위해

작성자헤안나 스미레|작성시간22.11.30|조회수31 목록 댓글 0

https://youtu.be/DT6Vfzn2jJQ 

Все за Родину
모두 조국을 위해
Музыка: Т. Хренников Слова: В. Гусев


Не впервой нам, братцы, в жаркий бой ходить,
형제들이여, 우리가 열전으로 가는 건 처음은 아니며,
Не впервой нам, братцы, гада немца бить.
형제들이여, 우리가 독일 놈을 치는 건 처음이 아니잖나.
Помнит Украина, милая сестра,
사랑하는 자매 우크라이나는 기억한다네,
Дальние походы, эх да, ночи у костра.
아 그래, 밤중에 모닥불 옆의 전역들을.
Мы громили немца на родных полях.
우리는 독일군을 사랑하는 벌판에서 참패시켰지.
Армия Советов крепла в тех боях.
소비에트 군은 그 전투들에서 굳건했었다네.
В тех боях рождались красные полки,
그 전투들에서 붉은 사단들은 탄생했으며,
В тех боях сражались, эх да, наши земляки.
아 그래, 그 전투들에서 우리 동향인들은 싸웠다네.

Припев:
Все за Родину смело в бой идем.
모두 조국을 위해 용감히 전투로 향하라.
До последнего фашистов перебьем!
최후까지 파시스트들을 사살하라!
За страну свою бьется весь народ.
전인민이 자신의 나라를 위해 싸운다네.
В бой за Сталина вперед, вперед!
스탈린을 위해 전투로 전진하라, 전진하라!


Наш Ильич любимый в бой нас провожал.
우리 친애하는 일리치께서는 우리를 전투로 송별하였다네.
Сталин нашу силу грозную ковал.
스탈린은 압도적인 우리 군세를 벼려냈다네.
Годы пролетели, и в рассветный час,
빠르게 지나간 해들과 새벽의 시기들 속에서
Тот же враг жестокий вновь напал на нас.
바로 그 무자비한 적이 다시 우리를 습격했다네.
Жжет он наши села, грабит города.
적은 우리 마을을 태우고, 도시를 약탈한다네.
Но мы помним, братцы, дальние года,
그러나 형제들이여, 우리는 옛 해들을 기억하잖나,
Не жалея жизни, мы врага громим.
목숨을 아끼지 않고, 우리는 적을 분쇄한다네.
Слышишь Украина, Беларусь и Крым!
우크라이나, 벨라루스, 크림이 듣는다네!

Припев.


Вам вернут свободу красные полки,
그대들에게 붉은 사단들이 자유를 되찾아주며
К вам идут на помощь братья-земляки.
형제 동향인들이 그대들을 향해 도움을 주러 간다네.
Ленинское знамя силу нам дает.
레닌의 기치는 우리에게 힘을 준다네.
Сталин наше войско, наше грозное ведет!
스탈린은 우리 군을, 우리 압도적인 군세을 이끈다네!

Припев.


1942

 

 

 

 

작곡가 흐롄니코프는 포병 행진곡으로 유명합니다. (그 스탈린이 명하였다라는 가사가 있는...)

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼