내부 리스트
공지 목록
- 공지[이벤트] H2-유로파 협업 : 매너 로드Manor Lord 얼리억세스 한국어판 출시. (추가 상품 제공) 작성자 Khrome 작성시간 24.04.26 조회수 586 댓글수 11
- 공지2023년 하반기 우수회원 선정 작성자 Khrome 작성시간 24.01.21 조회수 273 댓글수 6
- 공지크루세이더 킹즈 3 공식 한글번역 피드백 안내 작성자 메가스콤네노스 작성시간 22.02.11 조회수 4,714
- 공지유로파 유니버셜리스 카페 회칙 작성자 한미르 작성시간 21.04.10 조회수 7,246
- 공지한글 번역 용어 토론 게시판 사용안내 작성자 책읽는달팽 작성시간 19.06.08 조회수 105
- 공지임페라토르: 롬 번역 용어 토론 참여 부탁드립니다. 작성자 락뮤엘 작성시간 19.04.23 조회수 418 댓글수 30
- 공지스텔라리스&유로파 유니버셜리스4 특수문자 내용 정리 작성자 벤장라자 작성시간 17.04.27 조회수 1,505
- [EU]국명 Great Horde, Golden Horde, Chagatai의 번역 작성자 벤장라자 작성시간 18.08.26 조회수 235 댓글수6
- [EU]만주 3국의 번역에 대해 작성자 벤장라자 작성시간 18.08.26 조회수 234 댓글수7
- [CK]작위명 일부 변경 제안 작성자 kimcheesecake 작성시간 18.08.19 조회수 99 댓글수1
- [EU]EU4 Great Britain 번역 추가의견 및 투표 작성자 뮤엘러리 작성시간 18.07.21 조회수 693 댓글수31
- [EU]EU4 Great Britain 번역 작성자 뮤엘러리 작성시간 18.07.05 조회수 306 댓글수4
- [EU]EU4 Turkish 번역 작성자 뮤엘러리 작성시간 18.06.20 조회수 228 댓글수6
- [STL]Monoform의 번역 작성자 벤장라자 작성시간 18.06.16 조회수 129 댓글수1
- [STL]Dessanu Consonance의 번역 작성자 벤장라자 작성시간 18.06.16 조회수 72 댓글수1
- [STL]Thermal Drien Outflow 작성자 하트오브아이어 작성시간 18.06.14 조회수 61 댓글수2
- [STL]Gray- 시리즈의 번역 작성자 벤장라자 작성시간 18.06.09 조회수 167 댓글수5
- [STL]행성 파괴 중 global pacifier의 번역 작성자 벤장라자 작성시간 18.06.08 조회수 133 댓글수11
- [STL]에일리언박스 관련 용어입니다 작성자 카르일 작성시간 18.06.03 조회수 116 댓글수2
- [STL]그레이 구와 연계된 단어들 작성자 못 한 개 작성시간 18.06.03 조회수 147 댓글수5
- [STL]Nanite 용어 작성자 못 한 개 작성시간 18.05.31 조회수 472 댓글수27
- [STL]bottleneck system과 bridge system의 번역 작성자 벤장라자 작성시간 18.05.24 조회수 102 댓글수2
- [EU]중국 지명들의 번역 문제 - 중국 기준? 한국 한자음? 작성자 벤장라자 작성시간 18.05.20 조회수 470 댓글수16
- [EU]gulf와 bay를 구분하는 번역 작성자 벤장라자 작성시간 18.05.18 조회수 211 댓글수2
- [EU]동서남북 상하 수식어의 번역 작성자 벤장라자 작성시간 18.05.18 조회수 167 댓글수6
- [EU]EU 문화 Korean의 번역 작성자 벤장라자 작성시간 18.05.18 조회수 353 댓글수7
- [EU]무역회사 권역 Charter의 번역 작성자 벤장라자 작성시간 18.05.18 조회수 198 댓글수4