월량대표아적심(月亮代表我的心)-연주곡

작성자신디 박|작성시간23.03.07|조회수83 목록 댓글 0

https://youtu.be/kDf1szxMKgg

월량대표아적심(月亮代表我的心)은

 

"달빛이 내마음을 대신하죠"라는 중국의 유명곡으로 손의 작사,웡칭 작곡입니다.

가장먼저  이곡을 녹음한사람은 진분란으로 1973년5월에 발행한(꿈나라)에 수록 되었고

등려군은1977년에 이곡을 다시 리메이크 했습니다.

(월량대표아적심)은 전세계화교들의 구민 노래가 되었고,후에 등려군의 대표노래가 되었죠.

수많은 중국및 외국가수들이 리메이크 했지만,여전히 등려군의 노래가 가장 널리 알려져

있다고 합니다.

 

你问我爱你有多深

니 원 워 아이 니 요우 뚜어 선

당신은 제가 당신을 얼마나 많이 사랑하냐고 물었죠

我爱你有几分

워 아이 니 여우 지 펀

제가 당신을 얼마나 사랑하는지

我的情也真

워 디 칭 예 전

제 마음은 진심이에요

我的爱也真

워 디 아이 예 전

제 사랑도 진심이에요

月亮代表我的心

웨량 따이뺘오 워 디 신

달이 제 마음을 대신하고 있어요

你问我爱你有多深

니 원 워 아이 니 요우 뚜어 선

당신은 제가 당신을 얼마나 많이 사랑하냐고 물었죠

我爱你有几分

워 아이 니 요우 지 펀

제가 당신을 얼마나 사랑하는지

我的情不移

워 디 칭 부 이

제 마음은 떠나지 않을거고

我的爱不变

워 디 아이 부 삐엔

제 사랑은 변하지 않을거에요

月亮代表我的心

웨량 따이뺘오 워 디 신

달이 제 마음을 대신하고 있어요

轻轻的一个吻

칭 칭 디 이 거 원

가벼운 한번의 입맞춤은

已经打动我的心

이징 따똥 워 디 신

이미 제 마음을 움직였죠

深深的一段情

선선 디 이뚜안 칭

깊었던 한 순간의 마음은

叫我思念到如今

지아오 워 쓰니엔 따오 루진

지금까지 절 그립게 만들어요

你问我爱你有多深

니 원 워 아이 니 요우 뚜어 선

당신은 제가 당신을 얼마나 많이 사랑하냐고 물었죠

我爱你有几分

워 아이 니 여우 지 펀

제가 당신을 얼마나 사랑하는지

你去想一想

니 취 샹 이 샹

생각해봐요

你去看一看

니 취 칸 이 칸

한번 바라봐요

月亮代表我的心

웨량 따이뺘오 워 디 신

달이 제 마음을 대신하고 있어요

2.

轻轻的一个吻

칭 칭 디 이 거 원

가벼운 한번의 입맞춤은

已经打动我的心

이징 따똥 워 디 신

이미 제 마음을 움직였죠

深深的一段情

선선 디 이 뚜안 칭

깊었던 한 순간의 마음은

叫我思念到如今

지아오 워 쓰 니엔 따오 루 진

지금까지 절 그립게 만들어요

你问我爱你有多深

니 원 워 아이 니 요우 뚜어 션

당신은 제가 당신을 얼마나 많이 사랑하냐고 물었죠

我爱你有几分

워 아이 니 여우 지 펀

제가 당신을 얼마나 사랑하는지

你去想一想

니 취 샹 이 샹

생각해봐요

你去看一看

니 취 칸 이 칸

한번 바라봐요

月亮代表我的心

웨량 따이 뺘오 워 디 신

달이 제 마음을 대신하고 있어요

 

[출처] 월량대표아적심_ 한글 가사 | 가사 번역 포함|작성자 하루 hanjaㅡn

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼