|
'어떤 것은 전치사를 붙여 써야 사람 목적어를 적을 수 있고..' 등등의 문법적 분석이 아닌..
대화를 나눌때 각각의 단어들이 정확하게 어떤 의미로 쓰이는지 궁금하셨죠.
자, 상황에 따라 어떻게 쓰임새가 알아볼까요?
|
[say] 일반적으로 "말하다" 를 통칭합니다. 글로 쓴 것도 포함합니다.
Don't say a word. (“한 마디도 하지 마” “아무 소리도 내지 마세요.”)
He said, " Turn right." (“그는 오른쪽으로 가라고 말했다.”)
It says " No Smoking" (“흡연금지” 라고 쓰여 있었다.)
[tell] 이야기를 해 주거나 어떤 지시를 내리는 느낌입니다.
서로 주고받으며 이야기 하는 것보다, 한쪽 편에서 일방적으로 이야기 하는 것을 뜻합니다.
I told him the story. (“나는 그에게 그 이야기를 해 주었다.” 정보를 주는 것)
I told him to be on time. (“나는 그에게 제 시간에 오라고 말했다.” 지시를 내리는 느낌)
[talk] 서로 주거니 받거니 이야기 하는 것을 이야기 합니다.
Let's talk. (“우리 얘기 좀 해” )
다른 사람과 대화를 나는 것을 말할 때는 주로 talk to ~ talk with~ 이렇게 씁니다.
I came here to talk to you. (“난 여기에 너와 대화하려고 왔어.”)
[speak] 역시 말하는 것 이지만, 말하는 능력 자체를 뜻합니다.
I can speak English well. (“나는 영어를 잘 합니다.”)
speak to라고 하면 얘기하는 것이 됩니다.
하지만 talk이랑은 다르게 일방적인 커뮤니케이션의 느낌을 주기도 합니다.
그리고 talk에 비해 좀 더 formal합니다. |
|
도움이 되셨나요? 회원님들께서 많이 궁금해하시는 질문들을 모아 매일 한개씩 명쾌하게~ 알려드릴께요. 정철과 즐거운 영어 공부 되세요. ^^
본 게시물에 관한 모든 저작권은 정철연구소에 있습니다. 해당 게시물을 담아가시는
것은 허가하오나, 반드시 저작물의 출처를 밝혀주시는 네티켓을 지켜주시기 바랍니다.
http://www.jungchul.com | | | |