CAFE

★ 추억의 팝송 ★

Stairway to Heaven-Led Zeppelin

작성자종소리|작성시간13.06.10|조회수247 목록 댓글 0
Stairway to Heaven
 Led Zeppelin

 







There's a lady who's sure All that glitters is gold 

반짝이는 건 모두가 금이라고 믿는 여인이 있었지.
And she's buying a stairway to heaven
그런 그녀가 천국으로 가는 계단을 사려 해. 
When she gets there she knows
그녀가 아는 가게에 갈 때
If the stores are all closed with a word
가게들이 영업 종료라고 써 있어도
she can get what she came for
그녀는 원하는 것을 얻을 수 있어. 

Ooh ooh, and she's buying a stairway to heaven
오 오 그녀는 천국으로 가는 계단을 사려 해.

There's a sign on the wall but she wants to be sure
가게 벽엔 영업 종료라고 되어 있지만 그녀는 확인하고 싶어 해. 
Cause you know sometimes words have two meanings
때로는 같은 말이라도 두 가지 의미를 가지는 경우가 있으니까. 
In a tree by the brook There's a songbird who sings
시냇가 옆 나무에 새 한 마리가 노래하고 있어. 
Sometimes all of our thoughts are misgiven
때로는 생각을 자꾸 해서 불안해하기도 하지. 

Ooh, it makes me wonder Ooh, it makes me wonder
오 정말 궁금해 오 정말 궁금해. 

There's a feeling I get when I look to the west
서쪽을 바라볼 때면 생기는 감정이 있어. 
And my spirit is crying for leaving
생각은 온통 어디론가 떠나고 싶어 하는 것
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
나무들 사이로 피어오르는 연기를 본 것 같았어. 
And the voices of those who standing looking
그리고 거기 서서 바라보는 사람의 목소리도 들은 것 같아. 

Ooh, it makes me wonder Ooh, it really makes me wonder
오 궁금해 오 정말 궁금해. 

And it's whispered that soon If we all call the tune
사람들이 노래를 불러 달라고 하면
Then the piper will lead us to reason
피리를 부는 사람은 알아서 연주해 주지. 
And a new day will dawn for those who stand long
오래 참은 사람에게 새 날이 밝고
And the forests will echo with laughter
숲은 웃으며 메아리 칠 거야. 

If there's a bustle in your hedgerow Don't be alarmed now
덤불이 바스락거린다고 놀랄 필요는 없어. 
It's just a spring clean for the May queen
그건 5월의 여왕을 맞기 위해 봄맞이 청소를 하는 거니까. 
Yes, there are two paths you can go by but in the long run
네가 갈 수 있는 길은 두 군데가 있어. 
there's still time to change the road you're on
그래도 가던 길을 바꿀 수 있는 시간은 있어. 

And it makes me wonder
왜 그런지 궁금해. 

Your head is humming and it won't go in case you don't know,
머릿속으론 흥얼거리지만 노래를 모르면 따라 부를 수가 없지. 
The piper's calling you to join him
피리 부는 사람이 같이 연주하자는군. 
Dear lady, can you hear the wind blow
아가씨, 바람 소리가 들리나요. 
And did you know, your stairway lies on the whispering wind
아가씨가 사려는 계단은 속삭이는 바람결에 있다는 걸 아나요. 
And as we wind on down the road
그리고 길 아래 이르게 되면
Our shadows taller than our soul
그림자는 우리보다 더 커지지.

There walks a lady we all know who shines white light
저기 아가씨가 환한 빛을 내며 걸어가고 있어. 
and wants to show
그리고 보여 주고 싶어 하지. 
How everything still turns to gold
사물이 어떻게 금으로 변하는지 말이야. 

And if you listen very hard
귀기울여 들어 보면
The tune will come to you at last
결국 멜로디가 들릴 거야. 
When all are one and one is all to be a rock and not to roll
우리가 모두 하나가 되어 구르지 않는 바위가 된다면
And she's buying a stairway to heaven
그녀는 천국으로 가는 계단을 사려고 해.




 

 


 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼