CAFE

★ 추억의 팝송 ★

Green Green Grass Of Home - Tom Jones

작성자종소리|작성시간14.09.06|조회수71 목록 댓글 0

아래제목 클릭하여 선곡듣기

 

 

톰 존스(Thomas Jones Woodward) 가수

출생 1940년 6월 7일 (영국)

 
데뷔 1965년 1집 앨범 [Along Came Jones]
수상 1999년 대영 제국 훈장
      1965년 그래미 어워드 최우수 신인상
경력 2006.03 영국 기사 작위

 

 

Tom Jones 가 1966년에 발표한 노래로 사형수가 죽기전에 고향에 대한 꿈을 꾸는 안타까운
내용의 노래로 사형수가 꿈속에서 부모님과 애인을 만나는 장면에선 멜로디가 있지만,
꿈에서 깨어나 참담한 현실로 돌아온 소절은 나레이션으로 처리되어 극적인 상황을 잘 표현해 준 노래입니다.

 

 ♤ 테리 잭스의 [Seasons in the Sun]에 이어 사형수의 이야기를 담은 아름다운 노래[Green Green Grass of Home]

이 노래는 1965년에 컨추리 송 라이터 컬리 푸트먼 Curly Putman이 작곡하여 여러 가수들에 의해 불려 지면서

오늘날 팝의 고전으로 매겨져 있는 명곡이다. 이 곡을 부른 유명 가수들로는 톰 존스 Tom Jones(1966),

조운 바에즈 Joan Baez(1965), 나나 무스꾸리 Nana Mouskouri(1967), 엘비스 프레슬리 Elvis Presley(1975),

케니 로저스(Kenny Rogers, 1977) 등이 있는데, 이 중 톰 존스의 것과 조운 바에즈의 버전이 가장 유명하다.

위키피디어에는 이 곡을 부른 세계 여러 나라 가수들을 소개하고 있는데,

흥미롭게도 우리나라 가수 조영남의 이름과 함께 그가 번안해 부른 곡명을 한글 제목과 함께 한글발음을 영문표기로 적고 있다.

 

 

Green Green Grass Of Home - Tom Jones         

(작곡자:컬리 푸트먼 Curly Putman)               

 

가사내용 

 

 

 

Green Green Grass Of Home - Tom Jones

 

The old home town looks the same
As I step down from the train
And there to meet me is
my mama and papa
 
기차에서 내려서
바라본 고향집은 그대로야
그리고 어머니와 아버지가
나를 맞아주시지
 
Down the road
I look and there runs Mary
Hair of gold and lips like cherries
It's good to touch
the green green grass of home
 
길 아래로는 달려가는
금발에 체리같은 입술의
메리의 모습이 보여
고향의 푸른 잔디를
만져보니 정말 좋군
 
Yes, they'll all come to meet me
Arms a reaching, smiling sweetly
It's good to touch
the green green grass of home
 
팔을 벌리고, 환하게 웃으며
모두가 날 맞으러 나와 줄거야
고향의 푸른 잔디를
만져보니 정말 좋아
 
The old house is still standing
though the paint is cracked and dry
And there's that old oak tree
that I used to play on
 
페인트 칠이 말라 갈라지긴 했지만
그 옛집은 아직도 그대로 있고
내가 올라가 놀던
참나무도 그대로 있어
 
Down the lane
I walk with my sweet Mary
Hair of gold and lips like cherries
It's good to touch
the green green grass of home
 
오솔길을 따라 아래로
금발에 체리 같은 입술의
메리와 함께 걸었어
고향의 푸른 잔디를
만져보니 정말 좋군
 
Then I awake and look around me
At four grey walls that surround me
And I realize yes, I was onl y dreaming
 
그 때, 깨어나 주위를 둘러보니
난 사방에 회색빛 벽에 둘러싸여 있었어
내가 꿈을 꾸었다는걸 깨달았지

 

 
For there's a guard
And there's a sad old Padre
Arm in arm we'll walk at daybreak
Again I'll touch
the green green grass of home
 
왜냐하면 보초병과 슬픈 얼굴의
늙은 신부가 있었거든
날이 밝으면 팔짱을 끼고 걸어 나갈 테지
난 다시 고향의 푸른잔디를
느껴 볼 거야
 
Yes, they'll all come to see me
in the shade of that old oak tree
As they lay me beneath
the green green grass of home
 
그 오래된 참나무 그늘아래로
모두가 날 마중 나올거야
내가 고향의 푸른
잔디 아래 누울 때 말이야

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 



 

자유와 민권을 노래한 프로테스탄트(Protestant) Folk의 여왕

 

존 샨도스 바에즈[Joan Chandos Baez, 1941년 1월 9일 ~ ]는

미국의 가수이며 인권운동가이며 반전평화운동가이다.
죤 바에즈[Joan Baez]는 1941년 1월 9일 미국 뉴욕의 스태이튼 아일랜드[Staten Island]에서

멕시코 출신의 알베르트 비니치오 바에즈[Albert Vinicio Baez]와 스코틀랜드 출신의

존 브리지 바에즈[Joan Bridge Baez]의 세 딸 중 둘째 딸로 태어났다.

 

 



조영남의 고향의 푸른 잔디

 

국내에서는 조영남씨가 '고향의 푸른잔디' 라는 제목으로 번안해서 불렀습니다

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼