CAFE

순례일지

[258] 2018-01-15 Vaishali Stupa

작성자상생21|작성시간18.01.16|조회수158 목록 댓글 0

Vaishali Stupa

쉬면서 불교8대성지 가운데 하나인 바이샬리의 유적을 살펴보았다.
바이샬리는 부처님이 마지막으로 설법하신 곳으로 알려져 있는데,
평소에도 자주 방문하시고 여러 행적을 보이신 곳이다.
특히 부처님이 이곳에서 당시로서는 파격적이었던 여성출가를 허용하신 것으로도 유명하다.
비구니 승가의 기원이 되는 곳이기도 하다.

During rest day, I went to the relics of Vaishali which is one of the 8 sacred places. 

Vaishali is known as the place where Buddha preached his last teaching. 

Buddha visited Vaishali frequently and preached there. 

Moreover, Vaishali is famous because Buddha allowed women to become priest at Vaishali,

which was an unprecedented and extraordinary event at that time.  

Vaishali is the beginning of Buddhist priestess.  


베트남불교의 비구니 사찰이 이곳에 있었다.
바이샬리에 이렇다할 숙소를 찾을 수 없어서 고심하던 차에 이 사찰이 순례자에게는 숙소를 제공한다는 소식을 들었다.
이곳에서 이틀을 머물게 되었다.

There was a Vietnamese priestess temple at Vaishali. 

I could not find a good lodging nearby. 

After searching a shelter without success,

I happened to hear that this temple provide prilgrims lodging.   

I stayed two days at this Vietnamese temple.


The priestess guided me and I could see inside of the sanctuary. 

비구니스님의 안내로 살펴보게된 법당내부의 모습이다.


주요불경이 영어와 한문으로 법당의 벽에 새겨져 있다.
이 법당을 세우고 운영하는 모습에서 베트남불교의 원력을 느낀다.

Some of the Buddhist scriptures were inscribed in English and Chinese on the wall of sanctuary.

I could see how they build the sanctuary and manage the temple.

I felt the will and power of Vietnamese Buddhism. 


5 km 떨어진 유적지 Ashoka Pillar로 이동하였다.
이동도중 이 노란 꽃의 정체에 대해 확인하였다. 바로 인도 카레의 원료다.
처음에 인도에 왔을 때는 웬 유채꽃이 이렇게 많나 하면서 혹시 카레와 관계있지 않을까 생각만 하고 있던 것이, 오늘 이곳에서 만난 촌노에게 확인할 수 있었다.

I went to another relic,  Ashoka Pillar which was 5 km apart. 

While I was moving, I found out the identity of this yellow flower. 

It was raw meterial of Indian curry. 

When I saw this flower first in India, I thought it was cole. 

I thought simply that this flower might have some relation with curry. 

Today, I confirmed that this was curry,

from conversation with an old man whom I met in the village.


아담한 인도식 찻집

A tidy Indian tea-room.


아쇼카 필라에 도착했다.

I arrived at Ashoka Pillar.


사르나트의 분위기와 비슷하다.

I thought the atmosphere here was just like that of Sarnat.

필자는 이곳에서 부처님 시대의 모습을 연상하면서 오랜 시간을 보냈다.

I stayed here for a long while, pondering on the time when Buddha lived and preached.   


저녁무렵 베트남사찰에서 스님이 타종을 하면서 염불을 하신다.

In the evening, a priest is striking religious bell and chanting prayer.


이틀동안 머물면서 먹었던, 단출하면서도 정갈한 그 베트남 사찰음식을 잊을 수 없다.

I can't forget the clean and simple food which I ate at the Vietnamese temple for two days.


떠나면서 스님들과 기념촬영 한 컷.

I took a picture with the priestesses before we leave. 


그 잠시사이에 이 절집의 늙은 개가
현수막앞에서 오줌을 누면서 '나와바리'를 표시하고 있다.

For the very moment of taking picture, an old dog of the temple is peeing without shame.  

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼