CAFE

순례일지

[374]-[375] 2019-07-27~28 From Batumi to Turkey Erzurum

작성자상생21|작성시간19.07.29|조회수464 목록 댓글 0

바투미에서의 하루를 보낸후 터키로 이동하는 이틀 동안의 기록이다.

We stayed one day at Batumi, and moved to Turkey. 

This diary of two days going to Turkey.


1. 흑해 연안의 관광휴양도시 바투미의 시가지 전경. 시가지 내부를 14km 걸었다.

1. Batumi is a resort city at Black Sea. This is the full view of Batumi.

We walked 14 km inside Batumi.


2. 아침 해변. 물이 전날 봤던 것보다 맑다.

2. The appearance of shore in the morning.  The water looked clearer than yesterday.


3.

4. 해변의 돌출 데크에서 찍은 전경. 왼쪽의 고층아파트에 필자의 숙소가 있다.

4. This is the view seen from protruding deck of the shore.

Out shelter is located at high-rise apartment in the left-hand side. 


5. 유람선 배를 타고 나갔다.

5. We rode a tour boat.


6.

7.

8. 배에서 만난 아가씨

8. I met this lady at the tour boat.


9. 이어서 시내에서 산으로 연결된 케이블카를 탄다.

9. And we got on cable car going to the mountain.


10. 장장 20분 가까이 타고 간다.

10. It took for us 20 minutes to get to the peak.


11. 함께 탄 가족과 셀피.

11. I took a selfie with a family in the cable car.


12. 케이블카에서 내린 후

12. I got off cable car.


13. 걸어서 하산하기로 했다. 걸으며 내려다보는 경치가 그만이다.

13. I decided to go down on foot. I looked at good scenery on my way down.


14. 산중턱 마을의 동네청년들과.

14. I took a selfie with the youths I met at the village in the mountain.


15. 바투미 시내의 한 모습.

15. Scene of Batumi.


16. 해변의 공원길

16. Park street at seaside


17. 관광휴양지 일대의 현대건축

17. Modern building in resort area


18. 백악관을 패러디한 현대건축

18. This building tried parody of White House.


19. 숙소에서 본 석양.

19. The sunset seen from the shelter


20. 다음날은 터키로 이동하는 날이다. 목적지는 버스로 약 5시간거리의 Erzurum이라는 도시다.
무려 해발 1900미터다.

20. Next day we moved to Turkey. Today's destination is Erzurum which is 5 hours away by bus.

The altitude is about 1900 meters.  


21. 아침 출발버스에서 만난 조지아의 '원숙한 미인'들. 순례의 성공을 기원한다.

21. I met mellow beauties of Georgia in the bus going to the border. They wished me successful pilgrimage.


22. 국경으로 가는 대중버스. 바투미시내에서 출발하는데 요금이 1달러 수준이다.

22. The public bus was going to the border. The bus fare was only 1 dollar which was very cheap.


23. 이 버스에서 만난 '미인' 모녀. 순례의 성공을 격려한다.

23. I met mother and daughter in the bus. The beautiful family wished me success of my pilgrimage.


24.

25.

26. 터키로 넘어가는 국경은 초스피드로 넘어갔다. 평화가 정착되어 있는듯. 이제까지의 통과 국경 가운게 절차가 가장 빠른 편이었다.

26. The trans-border procedure going from Georgia to Turkey was very fast.

The relations between two countries seem to be peaceful. The procedure was the fastest one I ever experienced.


27. 그 과정에서 함께 넘은 친절한 터키형제 3인을 만났다. 그들은 친절하게도 미리 세워둔 자신들의 승용차로 Hopa라는 버스터미널까지 20 km가량을 태워 주었다.

27. I met three brothers while I cross the border.

They were so kind that they gave us a car-ride to the bus terminal at Hopa which was 20 km away.


28. 가는 도중의 길

28. On the way to Hopa


29. 터키 쪽 흑해 연안.

29. Black Sea on Turkey side.


30. 기념사진

30. Selfie with kind brothers


31. 이제 일반버스로 Erzurum으로 올라가는 길이다.

31. Now we are going up to Erzurum by bus.


32. 산중턱의 어느 작은 도시

32. A small city on the way to Erzurum


33.

34. 바위산 사이로 많은 호수들이 보인다.

34. I could see lakes in the rocky mountains.


35. 이 지역은 바위산이 특징이다.

35. The characteristics of this area is rocky mountains.


36. 녹지대에는 어김없이 사람이 살고 있다.

36. Without exception, people lived in green area.


37.

38.

39. 3시간 가까이 비숫한 경관이 이어진다.

39. Rocky sceneries continued for almost 3 hours.


40. 휴게소 식당에서 무심거사가 이 젊은 친구들과 친해졌다.

40. At a restaurant of rest area, Prof. Lee got acquainted with the youths.


41. 에르주룸에 도착한 후 맨먼저 한 것은 유심칩을 갈아끼우는 일. 휴대폰 매장을 들렀더니 코리언임을 알아보고는 다정한 포즈.

41. The first thing I did when I arrived at Erzurum was to change usim chip.

I stopped by a store selling handphones.

The young workers recognized me as a Korean. I took a selfie we them.


42. 보름가까이 터키에서 사용할 번호다.
한국에서 걸 때는 +90 536 394 7435

42. This is my new phone number which I will use at Turkey for two weeks.

When you call me from Korea, use the number +90 536 394 7435.


43. 시원한 1900미터 고지의 도시이지만 여름 한낮은 덥다. 그늘에서 차를 즐기고 있는 시민들.

43. Since the altitude of Erzurum is about 1900 meters, it is hot during day time.

People enjoy tea at shade.


44. 인구 약40만의 에르주룸은 로마시절부터 병영이 있었던 역사도시다.

44. The population of Erzurum is about 400,000 people. 

Fromt the ancient Roman days, there was a military base at this city.


45. 시내에서 보이는 샘물. 서늘하고 맑은 물이다.

45. Public spring. It flows out cool and clear water.


46. 필자의 호텔이 있는 동네.

46. This is the area where our hotel is located.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼