Litochoro Station ~ Katerini ~ Korinos Station
26km
1. 표지사진은 며칠전 가톨릭신학자 김근수선생이 페북에 올린 메세지다.
오늘도 실감했다.
1. Cover photo is the message which Mr. Kim Geun Soo posted in his facebook couple of days ago. He is a Catholic theologian. Again I realized the message to be true, today.
2. 걸을 거리를 실제로 재어보니 26km
2. The distance of today's pilgrimage is 26 km.
3. 순례일지를 써놓고도 기차시간을 놓칠새라 일찍나서서 출발지 역에 도착한 후 역대합실에서 마무리한다. 그런 연후 출발. 셀피배경은 올림푸스 산이다.
3. I could not finish pilgrim's diary because I was in a hurry to catch the train. When I arrived at the starting station, I finished pilgrim's diary at the waiting lounge of station. Afterwards I started today's pilgrimage. The background mountain in this selfie is Mount Olympus.
4. 늠름한 기상의 올림푸스. 꼭대기가 보일락말락 한다.
4. Magnificent appearance of Mount Olympus. The top of the mountain is seen dimly.
5.
6. 에게해 바다에 쪽배가 떠있다.
6. A lonely boat was floating on Aegean sea.
7. 낚시삼매에 빠진듯.
7. The man in the boat is absorbed in angling.
8. 한참을 걷다가 커피가 생각나서 호텔레스토랑으로 들어갔는데 주인이 영업을 하지 않는듯한 제스추어를 한다.
8. After walking for a while, I felt like eating coffee. I entered a restaurant. The owner gestured that it was not open.
9. 하지만 포기할 필자가 아니다. 커피라는 말과 보디랭귀지를 전했다.
9. However, I am a persistent guy. I expressed my intention by saying the word 'coffee' and gesture.
10. 먼길을 걸어온 나그네라는 걸 안 인심좋은 아주머니가 커피를 듬뿍 끓여서 과자도 함께 내준다. 필자가 팜플렛을 보여주며 설명하니 깜짝 놀라며 반가워한다.
10. Recognizing me as pilgrim who have walked a long distance, the lady owner boiled water and served me with coffee and cookie. I explained about New Silk Road, and she was surprised. Finally she welcomed me.
11. 함께 셀피
11. Selfie with her.
12. 또다른 일행과도 함께.
12. Selfie with other people.
13. 올림푸스와 바다가 잘 보이는 이 호텔의 이름은 NAYSIKA.
13. Naysika is the name of this hotel where I had a fine view of the sea and Mount Olympus.
14.
15.
16.
17.
18. 시골길을 걸으면서 생각삼매에 빠진다. 주로 향후 해야할 일들이 떠오른다.
그러면 두가지 시나리오로 생각한다. 낙관적 시나리오와 비관적 시나리오다.
후자는 깊게 생각할 것 없다. 상황에 맞추어 대응해가면서 대안을 모색하면 된다.
문제는 전자다. 낙관적인 시나리오대로 전개되었을 때가 문제다. 그런 상황은 대체로 많은 이들의 기대와 힘이 실린 상황이다. 제대로 하지 않으면 안된다. 이후 전개될 그림까지 미리 생각해둘 필요가 있다. 그리하여 생각이 꼬리를 무는 것이다. 생각은 발로 한다. 발바닥의 자극이 있는 것과 없는 것은 차이가 있다.
18. I was absorbed in thinking while I was walking countryside road. I think about the works I have to do in the future. There are two scenarios: optimistic and pessimistic one. I do not need to think over and over the pessimistic scenario. When it takes place, then I respond to the situation and find out alternative. The troublesome one is optimistic scenario. When things go well, I usually meet a problem unexpected. Many people expect me and encourage me to solve the problem. I have to do my best to solve the problem. I have to think about the whole picture of future events. Therefore, I have to think about scenario of long time span. Walking helps thinking. The existence of plantar stimulus makes a big difference in thinking.
19. 그러는데 뒤에서 누군가 부른다. 마침 큰 양복아울렛 가게를 지나고 있었는데,
19. Then somebody in the back calls me. I was passing by suit outlet mall.
20. 이 직원들이 나그네에게 차나 한잔 마시고 가라고 손짓 한 것이다.
20. The workers of the outlet mall invited me for a cup of coffee by waving.
21. 커피는 한두시간 전에 잔뜩 마셔둔 터라서 물만 달라고 했다. 그랬더니 빵까지 내어온다.
21. Instead of coffee, I asked for a cup of water. Then they served me with water and bread.
22. 매장내의 임원들도 함께. 잘 생긴 얼굴들이다.
22. I took a selfie with the executives of the outlet mall. All of them looked very nice.
23. 다시 생각삼매경에 빠진다. 어제 미디어오늘에 실린 원전위험문제와 관련하여 향후 어떻게 진행해갈 것인가가 오늘의 주제였다.
http://www.mediatoday.co.kr/news/articleView.html?idxno=204539
23. I was absorbed in thinking again. Today's theme was the problem of radioactive dangers coming from nuclear power plants. There was an article in MediaToday magazine. See the address below.
http://www.mediatoday.co.kr/news/articleView.html?idxno=204539
24. 오후 2시쯤 인구 6만 도시 Katerini에 도착한다.
https://ko.m.wikipedia.org/wiki/%EC%B9%B4%ED%85%8C%EB%A6%AC%EB%8B%88
24. Around two o'clock in the afternoon, I arrived at Katerini city which had a population of 60,000.
https://ko.m.wikipedia.org/wiki/%EC%B9%B4%ED%85%8C%EB%A6%AC%EB%8B%88
25.
26. 놀이터와 그네가 눈에 들어온다.
26. Playground and swing.
27. 구글이 소개해준 맛집.
27. I found this good restaurant by Google Map.
28. 구운 빵과 해물리조또
28. Baked bread and risotto of sea food.
29. 연어구이 및 야채구이. 소스까지 맛있다. 모두 16유로. 점심을 호사한 대신 저녁은 간단히 때우기로 했다.
29. Baked salmon and vegetables. Even the sauce was delicious. The price was 16 euros.
Since I had a heavy lunch, I decided to take a light supper.
30. 구글이 안내하는 지름길로 가다보니 또 시골길로 접어들었다.
30. I was following a shorcut which Google Map guided. Then I got into a countryside road again.
31.
32. 밀이 잘 커가고 있다.
32. The wheat is growing well.
33.
34. 닭들이 자유롭다.
34. Hens are enjoying freedom.
35. 도착지 Korinos마을에서 기차를 기다리며 휴식을 취한다. 과자는 조금전 시골길에서 만난 어느 승용차가 서더니 운전자가 나그네에게 준 것이다. 맛이 그만이다.
35. I reached today's destination, Korinos village. I took rest while I was waiting for the train. I received this cookie from the driver who stopped his car and gave it to me. It was very delicious.
36. Korinos역은 역사건물조차 없는 간이역이다.
36. Korinos station is a whistle stop without any building.
37. 숙소로 돌아오니 창밖 바다가 빛나 보이길래
37. I came back to my shelter. The sea over the window looked bright.
38. 올려다 보니 휘영청 달이 떠있다.
38. I looked up the sky. The moon was shining brightly in the night sky.