Gradsko ~ Veles
24km
1. 오늘의 표지사진은 '말과 함께'
1. Today's cover photo is 'with a horse'.
2. 교통요충도시 벨레스에 이르는 24km다.
2. Today's course is 24 km going to Veles which is an important city for transportation.
3. 친절한 주인장 덕분에 오랫만에 따뜻한 아침식사를 먹었다.
3. Thanks to kind owner of my shelter, I ate hot breakfast in a long while.
4. 출발전 기념셀피. Sobi Rooms 간판도 함께.
4. I took a selfie with the owner of shelter, Sobi Rooms, before starting.
5. 출발하니 곧 바르다르 강도 보인다. 어제의 그 '주현절 입수(入水)' 가 있었음직한.
5. As soon as I started, I reached Vardar river, where there was a ceremony of Epiphany yesterday.
6.
7. 오늘도 전반부는 대략 이런 길이다.
7. Morning course is like this road.
8. 이 동네 초미세먼지가 어떤지 검색해보니 56~59로 대략 보통수준이다. 수도인 스코페는 좋지 않다. 검색만 하면 지식과 정보를 바로 알 수 있는 전대미문의 시대다. 기록도 그렇다. 관찰한 것을 사진자료와 함께 정리한다.
8. I checked the status of fine dust in this village. The figures indicated 56~59 which was at moderate level. The air in capital city, Skopje, is not so good. We can check many knowledge and information by hand phone. This is an era when we can check any kind of information almost immediately. The documents are easily accessed anytime. I can arrange my pictures and what I observed while I walk.
9. 필자의 순례는 시대의 혜택을 톡톡이 보고있다.
9. My pilgrimage is oblized for benefits of present era in great extent.
10.
11. 이 마을은 비닐하우스 재배도 하고 있다.
11. I saw vinyl house for agriculture in this village.
12.
13. 구글에서 추천하지는 않지만 필자의 판단으로 자동차길에서 벗어났다. 이런 길이 심리적으로 훨씬 안전하다.
13. Though Google Map does not recommend, I deviated from the car road just depending on my decision. This kind of road gives me psychological comfort.
14.
15.
16.
17.
18. 목축때문일까, 무슨 이유에서인지 초목으로 덮히지 않은 이런 땅이 많다. 어제 구상하던 세미나가 떠오른다. 4대강반대나 탈원전은 선악과 대안이 분명한 편이지만, 기후위기는 만만치 않다.
18. Because of pasturage? From unknown reason, many lands are not covered with grass. I came upon an idea regarding seminar I was pondering yesterday. In case of Four Rivers Project or N0-nuke project, it is very evident to decide the evil and find alternative. But for climate crisis, it is not so simple.
19. 무엇이 옳은지, 어떤 기준으로 실천해야할지 원리와 기준이 정립된 편이 아니다. 그 틈을 비집고 원전추진파들도 설치고 있다. 원전은 결코 대안이 될 수 없음에도.기후위기의 직접적인 관계자는 에너지부문이지만 정작 중요한 것은 그 이전의 인류의 삶의 방식과 지구와의 관계다. 최근의 지구촌 산불/들불과 사막화에 대해 산림학자나 농업전문가 그리고 생물/지리학자들은 어떻게 판단하고 있을까 궁금하다. 모여서 얘기나누는 자리를 만들면 좋겠다. 또, 일반인에게 잘 알려지지 않았지만, 내몽고 지역의 사막화 방지를 위해 오랜 기간 숲을 조성해서 성과를 거두어온 ‘미래숲’ 이라는 우리나라 단체가 있다.
http://www.futureforest.org/pages/futureforest/about_futureforest.asp
그들이 어떻게 해냈을까, 이야기를 듣고 싶다.
19. In case of climate crisis, the principle and criterion are not so well defined regarding what is right, and what is action plan. The pro-nuke scholars make noise by utilizing the gap. It is clear that the nuclear power plant is not an alternative. The most relevant sector of climate crisis is energy part. But the more important sector is the relationship between humans and the Earth before the climate crisis. I wonder what would be the response of forest specialists, agricultural experts, and biologists, and geographers regarding the recent forest fires and field fires. I would like to meet and talk with these experts. Even though this was not publicized well to the public, there is an organization named 'Future Forest' in Korea. They have been working for makings forests and prevent desertification for a long time. See the following address.
http://www.futureforest.org/pages/futureforest/about_futureforest.asp
How could they succeed? I would like to talk with them.
20. 걷다보니 이런 장면도 만난다.
20. I happened to meet such a scenery.
21. 산양들이 겨울목초지를 지나고 있다.
21. Sheep are passing by winter pasture.
22.
23. 또 다시 작은 길로 접어들었는데, 마차를 만난다.
23. I entered to a small road, and met this horse carrage.
24. 우리의 소가 농촌에서 중요했던 것처럼 유럽은 말이 그 역할을 한다. 이 나라에 오니 그 모습을 본다.
24. Just like cow was important in Korean farms, horse was important in Europe. I see horse carrigae in this country.
25. 이들과 이야기를 나누고는 셀피. 필자도 방한모를 쓴 모습이다.
25. I had a conversation with these people, and took a selfie with them. You can find out that I wear a balaclava.
26.
27.
28.
29.
30. 민가도 만난다.
30. I found a villager house.
31.
31. 바르다리강이 좁은 협곡을 지난다. 차도와 철도가 나란이 같이 달린다.
31. The vardai river passes a narrow valley. The car road and railway go side by side together.
33.
34.
35. 오랜 역사의 수도원인듯 하다.
35. This seems to be an old monastery.
36.
37. 인구 4만의 벨레스 시내로 접어들고 있다. 시가지의 인구밀도가 높아 보이는 도시다.
37. I am approaching Veles city which has a population of 40,000. The polulation density seems to be high.
38.
39. 중심에 가까워지고 있다.
39. I am approaching downtown of the city.
40. 숙소에 도착한 후 레스토랑에서 만난 시민들과. 필자옆 사람이 호텔사장이다.
40. I arrived at today's shelter. I met some people at the restaurant. The gentleman sitting next to me is the owner of the shelter.