CAFE

순례일지

[432] 2020-02-04 Danube & Black Sea 다뉴브강과 흑해

작성자상생21|작성시간20.02.05|조회수933 목록 댓글 0

Al. Dimitrov ~ Pernik
23km

1. 표지사진은 흑해로 흘러드는 Danube강


The cover photo is a map of the Danube River flowing into the Black Sea.

2. 오늘은 평탄한 지형의 23km. 소피아의 위성도시 Pernik까지 간다.


Today, it is 23 kilometers of flat terrain. I go to Pernik, the satellite city of Sophia.

3. 출발시각 10시.


Departing at 10:00 am.

4. 그저께 넘어왔던 산이 보인다.


I see the mountain that I passed over the day before yesterday.

5.

6.

7. 이 부근부터는 버스가 자주 보인다.


Buses are often seen from around here.

8. 보리도 꽤 재배한다. 이 나라도 맥주를 많이 마시고 있는듯.


They also grow a lot of barley. It seems to me that people drink a lot of beer in this country.

9.

10. 들판너머 보이는 눈 덮힌 산을 당겨서 찍었다.


I zoomed up the snowy mountain over the field and took it.

11. 어느 작은 마을의 식당에서 아침겸 점심을 먹기로 했다.


I decided to eat brunch at a restaurant in a small town.

12. 불가리아 요구르트도 함께 닭요리를 먹고 있는 중에 찍었다. 불가리아 식당은 대체로 고추가루와 마늘식초를 소스로 쓰고 있어서 입맛에 맞다. 필자는 그러고도 마늘을 별도로 주문한다.


I took a picture while eating chicken dishes with Bulgarian yogurt.  Pepper powder and garlic vinegar are used usually as a sauce in Bulgarian restaurant. They suit to my taste. I ordered garlic dish separately.

13.

14.

15.

16.

17.

18. Radomir의 학생들이 나그네에게 관심을 보여준다.


Students in Radomir show interest in me, a walking traveler.

19.

20.

21. 이 나라도 길거리에 꽤 인물 동상이나 흉상이 많다. 민족적으로 중요한 인사들이다.
우리나라도 독립투사들을 공원에 몰아둘 게 아니라 길거리에 배치해서 시민들이 일상적으로 접할 수 있도록 하는 게 좋다.


There are quite a lot of statues and busts on the streets in this country. They are important people in this country history.
In our country, it would be  better  to place the statues of  independent movement  fighters in the streets rather than gathering them in the park.  Then, citizens meet them and get to know them in daily life..

22. 사설학원 홍보판인듯


It looks like a signboard of a private academy.

23.

24. 물을 사러 마트에 간 김에 아이스크림을 골랐다. 이 나라도 낙농쪽이 발달한 걸로 봐서 아이스크림도 맛있을 거라 짐작했는데 과연 쫀득한 맛이 일품이다.


I picked up ice cream when I went to the mart to buy water, and I thought ice cream would be delicious because the dairy industry developed in this country, but it is a good taste.

25.

26. 이런 고압선이 지나가면 산림은 훼손될 수밖에 없다.


If these high-voltage lines pass, the forest will be damaged.

27. 걸으면서 불가리아에 한군데 있다는 원전에 대해 생각이 미친다.


Walking, I think about the only one nuclear power plant in Bulgaria.

28. 불가리아의 원전은 바로 Danube강의 하류인 코즐로두이라는 곳에 2기가 있다.
NPP 'Kozloduy' 3320, Bulgaria +359 97 372 100 https://maps.app.goo.gl/yxPmXUu25hxS7yNEA
최근에 수명이 연장되었다고 한다.


Bulgaria's nuclear power plant is two reactors  at the site of Kozloduy, downstream of the Danube River.


NPP 'Kozloduy' 3320, Bulgaria +359 97 372 100 https://maps.app.goo.gl/yxPmXUu25hxS7yNEA
The life span has been extended recently.

29. 그러고 보니 다뉴브강 수계에 원전이 많다.


As a result, there are many nuclear power plants along the Danube River basin.

30. 유럽 동부지역의 원전은 대체로 다뉴브강물로 식히고 있다.


Nuclear power plants in eastern Europe are largely cooled by the Danube River.

31. 그리고 흑해로 흘러든다.
지난번 터키를 지날 때 흑해 방사능문제에 대해 현장의 피해자를 통해 얘기를 들었었다.
https://liferoad.org/2019/08/20/story-of-mr-berker-ekmekci/


And it flows into the Black Sea.
While  I was  passing  through Turkey, I and my friends had  heard about the hazardous  radiation problem in Black Sea from the victim of the scene.


https://liferoad.org/2019/08/20/story-of-mr-berker-ekmekci/

32. 그리하여 이에 대해 그동안 이상훈 수원대 교수가 논문을 찾아보고 사실관계를 확인해서 세미나자리를 갖기로 했다.
오늘 걸으면서 한국에 카톡을 통해 의견을 조율하여 그 시간을 대략 정했다.
필자가 귀국한 직후의 토요일인 3월 7일오후3시다. 장소는 종로쪽이 될 것이다.


So, Prof Lee Sang-hoon of The Suwon University decided to look for a paper and check the facts and to have a seminar.
Today, I decided to schedule the time by coordinating with others in Korea through Katok.
It is 3 p.m. on March 7, just after I returned home. The place will be somewhere in Jongro of Seoul.

33.

34. 목적지 Pernik에 5km쯤 남았다.


It is 5km to Pernik, today's destination. 

35.

36. 저녁식사를 먹은 식당에서 필자에게 관심을 보인 종업원과 셀피~


 A selfie with the employee who showed interest in me at the restaurant where I ate dinner.

37.

38. Pernik역앞 공원


A park in front of the Pernik railway station.

39. 철도역사


A Pernik railway station building.

40. 소피아가 가까워서 기차는 많은 편이다.


There are many trains because Sophia is close.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼