本サイトにはIAEA(国際原子力機関)やWHO(世界保健機構)のまやかしやインチキが書かれている。
본 사이트에는 IAEA (국제 원자력기구)와 WHO (세계 보건기구)의 속임수나 사기가 적혀 있다.
しかし、本当なのだろうか?
그러나, 사실일까?
翻訳にたずさわった私たち自身が信じられなかった。
번역에 종사한 우리 자신이 믿을 수 없었다.
あの権威ある保健の殿堂WHOがそのようなことをするのか・・・。
그 권위있는 보건의 전당 WHO가 그런 일을 할 것인가 · · ·.
もしかして、どこかで翻訳を間違えた?
혹시 어딘가에서 번역을 잘못?
「真実はどこに?―WHOとIAEA 放射能汚染を巡って 」をご覧ください。
"진실은 어디에?-WHO와 IAEA 방사능 오염을 둘러싸고"을 참조하십시오
. 2001年キエフ国際会議(ウクライナ)の模様を捉えたドキュメンタリーです。
2001 년 키예프 국제 회의 (우크라이나)의 모습을 포착한 다큐멘터리입니다.
WHOと IAEAが共同で開催しています。
WHO와 IAEA가 공동으로 개최하고 있습니다.
IAEA、UNSCEAR、ICRPそしてロシアの政府寄りの学者たちが次々と登場。 IAEA, UNSCEAR, ICRP
그리고 러시아 정부 성향의 학자들이 속속 등장.
人格が疑われるような発言と態度・・・唖然となった。
인격이 의심되는 발언과 태도 · · · 어이되었다.
このようは人たちが国際機関を牛耳ってきたのか・・・。
이러한 사람들이 국제기구를 좌지우지해 왔는지 · · ·.
そして、彼らに対峙するのは、ヤブロコフ、ネステレンコ、バズビー、役者はそろった。
그리고 그들에게 대치하는 것은 야부로코후, 네스테렌코, 버스비 역자는 모였다.
ウクライナの女性医師たちも花を添える。
우크라이나의 여성 의사들도 꽃을 더한다.
そして、WHO代表の日本人にも注目、この人の発言でWHOとIAEAの力関係がよくわかった。
그리고 WHO 대표의 일본인에도 주목,이 사람의 발언으로 WHO와 IAEA의 힘의 관계를 잘 알았다.
どちらの言うことを信ずるのか、この映像をご覧になってご自分で判断されてください
어느 말을 믿을 것인가,이 영상을 보시고 직접 판단하십시오
ウラディミール・チェルトコフ監督、エマヌエラ・アンドレオリ、ロ マーノ・カヴァッゾニ助監督作品フェルダ・フィルム、2004年、51分
블라디미르 체루토코후 감독 에마누에라 안드레 올리, 로마노 카봐조니 조감독 작품 훼루다 필름, 2004 년, 51 분
日本語版制作Echo Echanges France 、 りんご野 일본어 버전 제작 Echo Echanges France , 사과들
字幕翻訳 藤原かすみ、藤本智子、辻俊子、コリン・コバヤシ字幕・ナレーション制作 岩城知子 자막 번역 후지와라 카스미, 후지모토 토모코, 츠지 토시코, 콜린 코바야시 자막 · 내레이션 제작 이와키 토모코
ナレーション 東陽子 내레이션 東陽子