영어동요2

작성자소마|작성시간09.07.11|조회수39 목록 댓글 0

1.짝짜꿍

In front of mommy, clap clap clap (엄마 앞에서 짝짜꿍)

In front of daddy, clap clap clap (아빠 앞에서 짝짜꿍)

Mommy's worries fade away (엄마 한숨은 잠자고)

Daddy's wrinkles go away (아빠 주름살 펴져라)


2. 어린송아지

  There's a little calf  (어린 송아지가)

  sitting on butumak  (부뚜막에 앉아)

  He begins to cry~  (울고 있어요)

  Waaa~ Waa~ my bottom feel so hot  (음매 음매 엉덩이가 뜨거워)


3. 퐁당퐁당

   Plop, Plop, Plop, Plop  (퐁당퐁당)

   come on throw a stone   (돌을 던지자)

   secretly now come on throw a stone (누나몰래 돌을 던지자)

   Hey, little waves won't you (냇물아 퍼져라)

   spread out farther all around (멀리멀리 퍼져라)

   sitting on other side (건너편에 앉아서)

   washing all the sprouts (나물을 씻는)

   let us tickle with drops (우리누나 손등을)

   let us make her laugh (간질여 주어라)


4. 꼬마 눈사람

   Little snowman wears a straw hat / in the winter time

   한겨울에 밀짚모자 / 꼬마 눈사람

   His eyebrows look so funny / nose is pointy, too

   눈썹이 우습구나 / 코도 삐뚤고

   I'll show you what you look like / little snowman friend

   거울을 보여줄까 / 꼬마 눈사람


5. 머리어깨무릎발

Head and shoulders knees and toes knees and toes

(머리 어깨 무릎 발 무릎 발)

Head and shoulders knees and toes knees and toes

(머리 어깨 무릎 발 무릎 발)

Head and shoulders toes knees and toes

(머리 어깨 발 무릎 발)

Head and shoulders knees and ears nose and ears

(머리 어깨 무릎 귀 코 귀)


6. 옹달샘

 How I wonder who may drink / from the spring pool on the mountain

 [깊은 산-속 옹달샘 / 누가 와서 먹나요]

 At dawn a rabbit wakes / rubbing his eyes to rise

 [새벽에 토끼가 / 눈 비비고 일어나]

 Though he came to wash his face

 [세수하러 왔다가]

 All he did was have a drink

 [물만 먹고 가지요]

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼