Badmouth: ~을 험담하다
예: Alan, have you been badmouthing me?
(앨런, 나에 대해서 험담했어?)
Ballpark figure: 어림잡은 계산
예: Ballpark figure?
(대충 어림잡으면?)
Baloney: 뻥
예: Ah, that's baloney! How did you grenade not kill him?
(아, 저건 말도 안되! 어떻게 슈류탄이 터졌는데도 안 죽어?)
Barge in: 불쑥 끼어들다
예: Mind if we barge in?
(내가 끼어도 괜찮겠어요?)
Bat one's eyes: 눈을 깜빡거리다 눈빛을 보내다
예: Did you bat your eyes?
(너 눈빛을 보내긴 한 거야?)
Beat a dead horse: 이미 끝난 일을 다시 거론하다
예: Let's not beat a dead horse. It's over. I'm sorry
(이미 지난 일을 다시 얘기하진 말죠. 다 끝난 건데요. 미안해요)
Beer muscles: 술 마시고 부리는 허세
예: Look who's got neer muscles all of a sudden
(갑자기 술 마셨다고 막 센척 하네)
Beg to differ: 생각이 다른
예: No, I beg to differ. Of the three of us, I was by far the most supportive
(내 생각은 달라. 우리 셋 중에서 그래도 내가 제일 축하해줬잖아)