Sweat out: 끝까지 고통을 견디다
예: I had to wait for her at the coffee shop. It was a long haul, but I managed to sweat it out
(커피숍에서 그 여자를 기다려야 했다. 무척 오래 기다렸지만 끝까지 참았다)
끝까지 해봐야 한다: It's not over till it's over
예: If we win the next week's game, we can turn the table. It's not over till it's over
(만일 다음주 경기에서 이기면 상황이 역전될 수 도 있다. 하여튼 끝까지 해봐야 아는거야)
낌새를 채다: Get wind of (the fact that)
예: I got wind of the fact that he was breaking up with his wife of twenty years
(나는 그가 20년이나 함께 산 아내와 헤어질 것 같은 낌새를 챘다)
나도 해보다: I've been there before
예: A You don't know how hard it is to run a grocery store in the States
B I've been there before
(미국에서 식료품 가게를 한다는 것이 얼마나 어려운지 모를거야)
(나도 해봐서 알아)
나들이 옷: One's Sunday best
예: Let's go into our Sunday best and go our for dinner
(나들이 옷으로 뺴입고 저녁 먹으러 나갑시다)
나쁜 습관을 버리다: Kick the habit
예: I don't think he can kick the gambling habit
(그 사람 노름하는 버릇은 끊지 못할 것 같다)
남의 밥에 재 뿌리다: Rain on someon's parade
예: I hate to rain on your parade, but I suggest that you break up with him before too late
(남의 밥에 재를 뿌리고 싶지는 않은데 너무 늦기 전에 그 남자하고 헤어지는 것이 어때?)
내부 첩자: Whistle blower
예: He blew the whistle on three of his fellow workers for taking brides
(그는 세사람의 동료가 뇌물을 받았다고 상사에게 밀고했다)