CAFE

캐쥬얼 잉글리시: 느긋하게 지내다- 돈을 쥐여 주다

작성자Lizzy C|작성시간19.02.08|조회수230 목록 댓글 0

느긋하게 지내다: Hang Loose

예: When you go out on the court, just hang loose. You can't do a good job if you're all uptight about it

(코트에 나갈 떄는 마음을 느긋하게 먹으라구. 너무 긴장하고 있으면 좋은 결과가 나오지 않는 법이야)


다음 기회에 초대해 주세요: Can I get a rain-check?

예: How about some drink before you go?

     Thanks, but I have to go. Can I get a rain-check on deposit?


닥치는 대로 아무 일이나 하다: Take a job that comes along

예: I needed work, so I had to take any job that came along


단 것을 좋아하다: Have a sweet tooth

예: John eats candy all the time. He must have a sweet tooth


단 한푼이 아쉽다: Every penny counts

예: Collect whatever you can. For us, every penny counts


독보적인: In a class by oneself

예: As a calligrapher, he is in a class by himself


돈에 쪼들리다: Be strapped for money

예: We're strapped for money to pay our debts



돈을 보고 남자를 사귀는 여자: Gold digger

예: People say she's a real gold digger. I see in the paper that she's just snared her fourth millionaire husband


돈을 쥐여 주다: Grease one's palm

예: The contractor tried to grease the inspector's palm, but he ordered him to go by the original layout


다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼