CAFE

캐쥬얼 잉글리시: 맞상대하다-머릿수를 세다

작성자Lizzy C|작성시간21.01.08|조회수535 목록 댓글 1

맞상대 하다: Pay one-on-one with

예시: He wanted to play one-on-one, but I declined. I knew he was a pro

        (그가 맞상대하자고 했지만 난 거절했어. 그 친구는 꾼이거든)

 

매력을 발휘하다: Turn on the charm

예시: It's no use turning on the charm. My answer is 'No'

        (아무리 매력을 발휘해도 소용없어. 내 대답은 '안돼'니까

 

머리가 돌다: Have a screw loose

예시: Everyone though Leonardo da Vinci had a screw loose when he claimed that man could fly

       (레오나르도 다 빈치가 인간이 하늘을 날 수 있다고 말했을 때 모두들 그의 머리가 이상하다고 생각했다)

 

머리를 쥐어짜다: Rack one's brains

예시: Mary racked her brains, trying to guess who could have sent her such an expensive present

        (메리는 자기에게 그와 같은 값비싼 선물을 보내 줄 사람이 누구일까 생각하느라 머리를 쥐어짰다)

 

머릿수를 세다: Count noses

예시: To make sure no members of the tour get lost, we count noses every time they get back on the bus

       (관광단의 인원이 다 있는가 확인하기 위해 우리는 버스를 탈 때마다 다 머릿수를 셌다) 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자DKSSk123 | 작성시간 21.11.08 알려주셔서 감사합니다!
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼