CAFE

댓글

뒤로

그냥 귀여워서 올려봐요

작성자Peppa| 작성시간23.04.30| 조회수0| 댓글 7

댓글 리스트

  • 작성자 니니니니니 작성시간23.05.01 으막 너무 귀엽네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅠㅠ
  • 답댓글 작성자 Peppa 작성자 본인 여부 작성자 작성시간23.05.01 저도 으막 보고 터졌어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 작성자 쑤새미 작성시간23.05.03 필체가 좋은데요, 한글 배우는 초보가 썼다고 하기에는 필체가 너무 멋진 거 아니에요? 게다가 음악을 소리 나는 대로 써서....으막 ㅋㅋㅋㅋ 처음에는 '뭐지뭐지' 했는데 Music을보고 빵 터졌어요. 귀여워요. 근데 아드님 한국어 말하는 실력은 어때요? 한국어로 어느만큼 대화가 가능한지 궁금해요 ^^
  • 답댓글 작성자 Peppa 작성자 본인 여부 작성자 작성시간23.05.03 본인 입장에선 그래도 으막은 제대로 썼다고 확신을 했는지, 패경부터 문제 삼더라구요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 음..한국 네이티브 수준으로 얘기한다면, 유아..? 그냥 이 정도에요. 실례로 어제 아들놈 무릎 다쳤던거 추후검진이 있어 병원에 갔었는데..기다리는 동안에, 제가 급해서 화장실 다녀왔어요. 그러자 아들놈이.. '잘 지냈어요?' 이러는거에요. 뜬긍없어서...뭐지? 속으로 이러면서, 무슨 뜻으로 물어본건지 물어봤어요. 그러자...아들이, 똑같은 상황에서 자신이 화장실 다녀오면 아빠가 How were you? 라고 물어본다네요. 그러니까.. How are you가 우리말로 잘 지내셨어요? 안녕하세요? 이거니까..그렇게 물어본거라네요. 이건 제 배우자한테 좀 물어봐야겠어요. 전 화장실 다녀와도 제 배우자가 저 한테 그렇게 물어본적은 없었기에... 이렇게 물어본적은 있어도..(Are you ok now?)
  • 작성자 쑤새미 작성시간23.05.04 How were you? 를 어떻게 이해 해야 하는지도 모르겠어요. 네이티브 스피커만이 이해하는 미묘한 그런 느낌을 모르겠어요. 일종의 언어유희 인가요? 정말 그렇게 쓰기도 해요? 제가 영어를 잘 못해서 그런지 그냥 느낌상 'How have you been?' 이렇게 이해 해야 하나...... 왜 were를 넣었는지 도통 이해 못하는 영알못 입니다 ^^ 아니면 똥의 상태가 어땠었는지 똥의 안부를 물었던 걸까요? ㅋㅋ 궁굼해요
  • 답댓글 작성자 Peppa 작성자 본인 여부 작성자 작성시간23.05.04 저도 사실 how were you는 아들한테 첨 들었어요 ㅋㅋ 보통 화장실 다녀오고 나면, 제 배우자는 이젠 괜찮아?(you ok now?) 이랬거든요. 아마 제 아들이 억지를 부린거일수도 있어요 ㅋㅋㅋ How have you been이 보통 어떻게 지냈냐는 의미가 더 잘 맞는거 같아요. 화장실 다녀오면 제 배우자의 경우, 제가 are you ok? 하고 물어보면, 이렇게 표현해요. Lost about 500gms of weight. (살 500 그램 뺐다). Completely emptied my intestine. (장을 그냥 싹 비우고 오는 길)
  • 작성자 심즈개좋아 작성시간23.07.17 으막 ㅠㅠ 진짜 귀여워요 ㅋㅋㅋㅋ
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.