댓글 리스트
-
답댓글 작성자 허사모 작성시간19.07.09 세력 희한하게 스페인사람하고 이태리사람들도 프랑스어는 어려워하더라. 문법과 어휘 보다는 발음의 문제인 듯. 참고로 스페인어와 이태리어는 발음이 매우 규칙적이라 읽기 쉽다. 한글 읽기와 유사하다. 그런데 프랑스어엔 아예 한국어나 영어에 없는 발음도 많다. 파리가 아니라 파히, 프랑스가 아니라 프헝스, 마르세이유가 아니라 막세이흐으....... 끝자음은 아예 발음도 안하고....
-
답댓글 작성자 허사모 작성시간19.07.09 인도네샤 백번정도 가봤는데 네덜란드 흔적 없음. 적어도 언어엔 없음. 말 자체가 수없이 많은 섬에 사는 사람들을 통합하기 위해 딘순화시킨 언어와 문자임. 과거형도 없고 성별 변화도 없음. 아마도 배우기 제일 쉬운 언어. 네덜란드의 흔적은 알파벳을 쓴다는 거 정도. 물론 알파벳을 쓰는 언어가 단지 네덜란드어만은 아니지만.
-
삭제된 댓글입니다.
-
삭제된 댓글입니다.