CAFE

ETW: 한글화작업실

[질문] 동방엘리트DLC 추가유닛이름

작성자ds2lie|작성시간10.02.09|조회수1,123 목록 댓글 16

 

Armenian Archers 아르메니아 궁병
Barawardi Barawardi (바라와르디)
Bosnian Panduks Bosnian Panduks (보스니아 판둑)
Cairo Janissaries 카이로 예니체리
Circassian Armoured Cavalry 체르케스 무장 기병 (장갑 기병)
Haydut Irregulars Haydut Irregulars (하이둣 비정규병)
Libyan Kuloglu Libyan Kuloglu (리비아 쿨롤루)
Mounted Nizam I Cedit 니자뫼 제디드 기병
Palestinian Auxiliaries 팔레스타인 외인부대
Poligar Poligar (폴리가르)
Rajput Zamindar 라지푸트 자민다르
Wallachian Boyars Wallachian Boyars (왈라키아 보야르)

 

몇개는 번역했지만, 이번엔 당최 알수 없는 이름들이 많군요... 번역부탁드립니다.

 

ps. 음독한 이름들은 허경영님께서 번역해주신 인명번역을 참고하여 읽었습니다.

 

ps2. 이 글과, 서양사 게시판에 올린 질문의 답변들을 종합하여 체르케스 무장기병은 일단 장갑기병으로 번역하겠습니다. 이후라도 더 좋은 아이디어가 있으신 분은 꼭 제보해주시기 바랍니다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자이동윤 | 작성시간 10.02.09 인터넷 검색하니까 10∼17세기 러시아 봉건귀족의 최상층을 일컫는 말이라고 나오네요, 제가 아는 다른 작품에서도 이정도의 의미(즉, 걍 귀족^^)로 사용된적이 있는것 같습니다.
  • 작성자pluto9 | 작성시간 10.02.09 Haydut Irregulars -> 하이둣 비정규병. 하이둣은 도적, 무법자, 자유전사 등을 뜻한다고 합니다.
  • 작성자pluto9 | 작성시간 10.02.09 나머지는 자료가 안 보이네요. 대충 음역해 보았습니다. Bosnian Panduks -> 보스니아 판두크, Libyan Kuloglu -> 리비아 쿨로글루 or 쿨롤루(g가 묵음에 가깝다고 하네요.)
  • 작성자pluto9 | 작성시간 10.02.09 Barawardi -> 바라와디, Poligar -> 폴리가 or 폴리가르. 아 뭐라고 적어야 하지 -_-; 관련자료 => http://en.wikipedia.org/wiki/Palaiyakkarar
  • 작성자사루비아 | 작성시간 10.02.09 수고하십니다 ㅠㅠ
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼