CAFE

댓글

뒤로

나토 유닛설명 장문 한글화 도와주세요..136번부터 150번

작성자초호기| 작성시간10.02.28| 조회수169| 댓글 7

댓글 리스트

  • 작성자 kimzang 작성시간10.02.28 중간껀.. 누가 손 안대겠조? ㅎㅎ ㅣ....
    흠.. 오늘 토익 처음으로 보고왔는데.. 흠.... 첫시험이라 그런지.. 멍 하니있다 망했습니다..ㅋㅋ
    오자마자..... 영어 번역이라니.... 이런..머리가...ㅋ
    아직.. 제대한지 얼마 안되서... 돌머리인 머리로.. 어떻게 찾아서 한거니.... 완전 그대로 붙이시면..안됩니다 ㅋㅋ
    제 나름대로.. 최대한 말을 만들었는데.... 역시.. 전역한 후라.. 돌머리네요 ㅎㅎ ...
  • 작성자 kimzang 작성시간10.02.28 136번
    \n\n
    더 큰 2단 가판 을 가진 이 군함(전열함?)은 보통 2단 가판을 가진 군함(전열함?) 보다 큰 구경의 포를 가집니다. 이 함은 32 파운드포와 24 파운드포를 가지고 있습니다. 큰 구경의 포는 작은 구경의 포보다 장전시간이 길지만, 강력한 화력을 가지고 있습니다. 함장이 적함이 접현(이렇게 해야 좀더... 이해가.. 될듯해서 의역했습니다.) 할때까지 사격하지 않고 기다렸다 사격을 하면 최대의 충격을 줄 수 있는 이점이 있습니다.
  • 작성자 kimzang 작성시간10.02.28 역사적으로, 새 패턴인 (타입이 표현상 낳지 않을까요??) 2층 갑판을 가진80문 전열함은 층갑판인 80문 전열함보다 다루기가 쉬웠습니다. 1758년 스페인의 카타르 헤나에서 프랑스의 80문의 2층 갑판 전열함 Foudroyant 호와 영국함의 66문 3층 갑판의 HMS (Her/His Majesty's Ship 영국함을 칭함) Monmouth호가 전투를 치루었습니다. 전투는 HMS Swiftsure호가 끝에 참전 하면서 4시간 끝에 Foudroyant 호는 포획 되었습니다. 일단 영국은 Foudroyant 호를 가져가 수리가 되었습니다.
    이에 화가난 프랑스는 1782년 P?gase 호가 Foudroyant 호를 다시 포획하여 왔습니다. 그 선장인 John Jervis는 무공을 인정받아 기사로 승급하였습니다.

  • 답댓글 작성자 ds2lie 작성시간10.03.01 새 패턴인 -> 새로운 형태의
  • 작성자 kimzang 작성시간10.02.28 ps...
    아마 케너레이드 프리깃 함이겠조?? ㅎㅎ 그런데 역사적으로 저쪽분이.. 제가 해석을 이상하게 한건지... 문맥이 좀 이상합니다... 2층 갑판타입을 좋게 말해야하는데... 진 전투를 예를 들다니... 아님 포획하여 그대로 수리해서 쓸만큼 좋다는건지...ㅎㅎㅎ
  • 작성자 초호기 작성자 본인 여부 작성자 작성시간10.02.28 번역해 주셔서 감사합니다. 댓글로 번역문 올려주시면 글자수 제한이 있어서 까다로우실테니 답글로 해주시면 감사하겠습니다 'ㅇ';
  • 작성자 kimzang 작성시간10.03.01 137번 이어서... 하겠습니다..ㅠ 아직 군바리 티를 못벋어서..번역속도가 늦지만... 최대한 ..열심히 도와드리겠습니다..ㅋ 흠..우리 사루비어 형은 어딨는거야 !!! ㅋㅋㅋ
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.