When the army moves forward to engage the enemy, they must seek the victorious ΣΤΑΥΡΟΣ ΝΙΚΑ (cross wins).
-Tactika, by Emperor Leon VI the Wise
군이 적과의 교전을 위해 전진할 땐 승리의 ΣΤΑΥΡΟΣ ΝΙΚΑ(집중포화승리?)를 찾아야 한다.
-탁티카의 저자, 현명왕 레오 6세
네이버 카페의 메토(meto30)님이 번역을 도와주셨는데 뒤에 ?를 붙이셨더군요.
ΣΤΑΥΡΟΣ이 십자를, ΝΙΚΑ가 승리를 뜻하는데,
고민해봐도 제 얇은 지식으로는 답이 없네요.
번역을 도와주실 용자분을 구합니다. ㅠ_ㅠ ㅋㅋ
p.s. SS 6.2 한글화 도와주실 분들 모집해요. (다음 카페에서는 아직 한 분도 못구했네요.)
다음검색