CAFE

Medi2: 한글화작업실

[질문]ss6.2한글화 중... 이건 어떻게 할까요?

작성자화눙이|작성시간09.05.11|조회수1,412 목록 댓글 1

ss6.2 이름 한글화중인데... 첫 한글화 작업이라 궁금한게 있어서요.

 

이름들 중에, 

 

{Abdul-Jalil}Abdul-Jalil

 

이런 식으로 표시되는 것들이 있는데 이것 들을 어떻게 수정해야할지...

 

{Abdul-Jalil}압둘-잘릴 로 표시해야할지 {Abdul-Jalil}압둘 잘릴 로 해야할지...;;

 

- 가 게임상에서 어떻게 표시되는지를 모르겠습니다. 처음에는 - 가 띄어 쓰기인줄 알았는데

 

자세히 보니 _ 도 있더군요. 이것에 대해 아시는 분은 말씀 좀 해주세요^^;;

 

※추가 질문

Abu Sa`id  Abu Rifa`ah

 

위 처럼 이름에 ` 가 들어갈 때는 그냥 붙여서 읽는게 그럴 듯 하겠죠?

 

아부 `사(세?)이드` 처럼요. 의견 좀^^;;

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자Zera | 작성시간 09.05.25 외신에 나오는 아랍어권 이름을 보면 - 를 쓰지 않는 경우가 많아서 저는 없애버렸습니다 그리고 ' 같은 경우는 ' 뒤에 오는 발음을 좀 더 확실히 발음하게 하려는 아랍어권 영문식 표기 같더군요 아부 사이드, 아부 리파아 정도?
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼