CAFE

찬송가묵상

찬송가 묵상 #255 아 내 맘 속에 (There's a Peace in My Heart)

작성자스티그마|작성시간24.04.09|조회수181 목록 댓글 0

찬송가 묵상 #255
아 내 맘 속에
(There's a Peace in My Heart)

 

찬양곡: 411장 아 내 맘 속에
영어제목: There's a Peace in My Heart
작사자: 앤 S. 머피 (Anne S. Murphy, 1877~1942)
작곡자: 앤 S. 머피 (Anne S. Murphy, 1877~1942)
찬송곡조(Hymn Tune): CONSTANTLY ABIDING
찬송가사:
1.
아 내 맘속에 참된 평화있네
주 예수가 주신 평화
시험 닥쳐와도 흔들리지 않아
아 귀하다 이 평안함
[후렴]
주가 항상 계셔 내 맘속에
주가 항상 계셔 아 기쁘다
주 나의 맘에 계셔 위로하시네
어찌 내가 주를 떠나 살까
2.
아 귀한 평화 내가 받고보니
내 슬픔이 사라지고
맘에 기쁨 넘쳐 주를 찬양하네
아 평화의 임금 예수
3.
주 날개 아래 내가 사는 동안
이 보배를 빛내리라
기쁜 그 날이 와 주를 만나뵐 때
아 그 평화 영원하리


https://youtu.be/35t169EbMyY


[찬송 묵상]
“평안을 너희에게 끼치노니 곧 나의 평안을 너희에게 주노라” (요한복음 14:27a)

 

평안과 기쁨이 가득히 담긴 이 경쾌하고 아름다운 찬송가는 대단히 자주 부르는 찬송가이다.
이 찬송을 부르는 성도들로 하여금 놀라운 영적 활력을 갖게 한다.
이 찬송가가 만들어진 당시 미국의 상황은 엄청난 시련의 시기로 기록되어지는 경제공황 시기였다.
그래서 수많은 미국의 교회에서 이 찬송가로 위로와 평안과 용기를 얻기도 했다.
사실 그리스도인들은 계속되는 기쁨 속에서 살아갈 특권이 있다.
그것은 그리스도께서 우리를 위하여 죽으셨고 다시 사셨으며 성령으로 우리 가운데 계시기 때문이다.
그러나 우리들은 늘 기쁨에 찬 생활만 살고 있지 못하고 있을 뿐 아니라 때로는 우울한 격정의 시간을 보내기도 한다.
그리하여도 우리의 기쁨은 빼앗길 수 없다.
그것은 요한복음 16:22의 말씀이 우리와 함께 하시기 때문이다.
“지금은 너희가 근심하나 내가 다시 너희를 보리니 너희 마음이 기쁠 것이요 너희 기쁨을 빼앗을 자가 없으리라”

 

“너희에게 평강이 있을지어다.”
부활하신 예수님이 두려움으로 숨어있는 제자들에게 나타나서 하신 첫 번째 말씀이다.
샬롬(평강)이다.
이 상황을 우리 자신들에게 적용해 보자.
제자들만 두렵고, 우리는 두렵지 않는가?
우리도 제자들과 마찬가지로 두려워하고 있다.
성경에 두려워하지 말라는 말씀이 366번 있다고 한다.
우리가 매일같이 들어야 할 음성이기 때문이다.
주님이 항상 우리 마음에 계시기에 늘 기쁨과 평안함이 가득하다.
예수님께서 우리를 찾아오신 목적도 두려움에 사로잡혀 숨어있는 우리를 향하여 평안을 선포하고, 다시 세상 한가운데로 복음 전파를 위해 보내려고 오신 것임을 깨닫는 찬송이기를 기도한다.
결론으로 주님이 우리 마음에 계셔서 위로하시기에 우리는 주님을 떠나 살 수 없음을 고백하는 찬송인 것이다.

 
https://youtu.be/iM3q9Kc68ws

 

[작사자와 작곡자]
작사 및 작곡자: 윌 L. 머피 부인 (Mrs. Will L. Murphy, 1877-1942)
머피는 1877년 오하이오주 동 리버풀(East Liverpool, Ohio)에서 Oliver H. Sebring의 딸로 태어났다.
결혼 전의 이름은 앤(Anne May Sebring)이었다.
그래서 이름도 윌 머피(Will L. Murphy) 혹은 앤 머피(Anne S. Murphy)로 기록되기도 했다.
그녀는 도자기 관련 사업가인 윌리엄 머피(William L. Murphy)와 결혼했다.
앤의 남편 윌리엄 머피는 오하이오에서 도자기 사업을 하였으나 1929년에 먼저 세상을 떠났다.
사랑하는 남편의 죽음으로 충격을 받은 머피 부인은 건강이 나빠졌고 캘리포니아 버뱅크로 가서 자매와 함께 여생을 살았다.
앤 머피의 생애에 대한 자세한 기록은 잘 알려지지 않고 있다.
단편적인 삶의 이야기는 그의 친구가 남겨준 짧은 글에서 흔적을 찾을 수 있었다.
남편의 죽음으로 인한 충격은 신앙으로 극복할 수 있었는데 머피 부인은 마지막 숨을 거두는 순간에 평안하게 갔다고 그의 친구는 전하고 있다.
1942년 캘리포니아 버뱅크(Burbank, California)에서 세상을 떠났다.

 
https://youtu.be/c7TB-8agaFQ

 

찬송곡조(Hymn Tune): CONSTANTLY ABIDING
윌 머피 여사가 작사와 작곡한 이 찬송 곡명 ‘CONSTANTLY ABIDING’(항상 지켜주시네)는 후렴 구절에서 딴 것이다.

 
https://youtu.be/oUJZXVUJEzI

[가사 영어원문]
There's a Peace in My Heart
 
1
There’s a peace in my heart that the world never gave,
A peace it cannot take away;
Tho' the trials of life may surround like a cloud,
I’ve a peace that has come there to stay!
내 마음에는 결코 세상이 준 적도 없고
빼앗을 수도 없는 평안이 있네.
인생의 시련이 구름처럼 둘러싸여도
나는 그곳에 머물러 있는 평화를 누리고 있네.

 

Refrain:
Constantly abiding, Jesus is mine;
Constantly abiding, rapture divine;
He never leaves me lonely, whispers, O, so kind:
“I will never leave thee,” Jesus is mine.
변함없이 거하시는 예수는 나의 주:
변함없이 거하시는 하늘의 기쁨“
주님은 결코 나를 외롭게 두지 않으시고, 친절하게 속삭이시기를
”나는 너를 결코 떠나지 않으리라“ 예수는 나의 주.

 

2
All the world seemed to sing of a Savior and King,
When peace sweetly came to my heart;
Troubles all fled away and my night turned to day,
Blessed Jesus, how glorious Thou art!
평화가 내 마음에 찾아왔을 때
온 세상이 구주와 왕을 찬송하는 것을 보았네.
모든 고통이 사라지고 밤이 낮으로 바뀌었네.
복된 예수여, 얼마나 영광스러운가!

 

3
This treasure I have in a temple of clay,
While here on His footstool I roam:
But He’s coming to take me some glorious day,
Over there to my heavenly home!
내가 주님의 발등상에서 방황하는 동안에
이 보물을 흙으로 된 성전에 간직하였네.
그러나 주님이 나를 영과스러운 날에
천국 본향으로 데려가시려 오시리라.
 
https://youtu.be/524bqBIhleE


https://youtu.be/8qa3QJbTPII

https://youtu.be/uzgZzIuc8C8

https://youtu.be/ygK5NCtUBJk

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼