CAFE

⊙.....♪ 島津悅子

島津悅子-大菩薩峠 시마즈 에츠꼬-대보살고개

작성자아이큐하면|작성시간17.10.08|조회수67 목록 댓글 1



作詞:志賀大介

作曲:弦哲也

1.

途(みち)ならぬ 途もまた途  この途を 選んだわたしです

도리가 아닌 길도 또한 길  이 길을 선택한 저예요


こうこうと鏡(かがみ)月(づき)  二人の地獄を 照らしてる

휘영청 보름달  두 사람의 지옥을 비추고 있어요


小菅(こすげ) 丹波山(たばやま) 上野原(うえのはら)  この先 どこ迄 往(ゆ)くのやら

코스게, 다바야마, 우에노하라  이 앞은 어디까지 뻗어 있을까


恋(こい) 恋々(れんれん) 影がもつれる  大菩薩峠

사랑에 연연  그림자가 얽히는 대보살 고개



2.

浮世絵の 色は匂えど  二人には 墨絵が似合いです

풍속화의 색깔은 향기가 나도  두 사람에게는 수묵화가 어울려요


ちろちろと岩清水  誰かの涙に 似てますね

졸졸 흘러나오는 석간수  누군가의 눈물과 닮아 있어요


石和(いさわ) 塩山(えんざん) 一宮(いちのみや)  この先 どこ迄 往くのやら

이사와, 엔잔, 이치노미야  이 앞은 어디까지 뻗어 있을까


恋 恋々 山が哭(な)いてる  大菩薩峠

사랑에 연연  산이 울고 있는 대보살 고개


身延(みのぶ) 中富(なかとみ) 鰍沢(かじかざわ)  この先 どこ迄 往くのやら

미노부, 나카토미, 가지카자와  이 앞은 어디까지 뻗어 있을까


恋 恋々 夜が燃えます  大菩薩峠

사랑에 연연  밤이 타오르는 대보살 고개



해설 ** 途(みち)ならぬ : 도덕, 도리에 어긋나 있음. 道ならぬ恋라고 하면 사람으로서

걸어가면 안 되는 길을 가는 사랑임.  즉, 불륜, 금단의 사랑, 

해서는 안 되는 사랑, 허락되지 않은 사랑, 부적절한 관계 등을 의미.

岩清水 : いわしみず, 바위 사이에서 솟아 나오는 깨끗한 물, 석간수

大菩薩峠 : だいぼさつとうげ, 야마나시현 북동부 고오시와 

기타쓰루군의 경계에 있는 고개이름.

恋々 : 사랑하고 그리워서 언제까지고 단념하지 못하는 모습, 미련스러운 모습

번역 : 평상심

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자아이큐하면 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 17.10.09 신곡인데다 가사와 곡이 너무좋아 유튜브 동영상에 m3넣어 제작했습니다
    이런종류를 동영상 가사와 mp3를 맟추기 힘들어요 되긴되어요 시간이 많이 걸려요^^
    저작권때문에 요즘 동영상도 힘들게 되었어요
    NHK는 바로 삭제되던데요 케페는 좀 봐주는 편이라 저처럼 제작해서 올리면 좀 덜할듯 합니다.
    참 앞으로 이런 동영상에 본인이 부른 MP를 넣어 올렸으면 합니다 제가 엔카를 정말 좋아해서요.
    카페지기이신 유 선생님께서 엔카는 중년의 실버 인생의 취미 생활로 엔카 및 옛 가요 감상 등 우리 노년기의 쉼터입니다,
    이 단어가 너무 좋았어요^^
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼