CAFE

⊙.....♪ 島津悅子

島津悅子 - 醉芙蓉

작성자유덕인|작성시간08.02.05|조회수418 목록 댓글 0


    ♡ 醉芙蓉 / 島津悅子 ♡ 作詩 坂口照幸 作曲 大谷明裕 韓譯;masshiro 쿠루시마 나이데네 와타시노 코도데네 苦しま ないでね 私の こどでね 나때문에 애쓰지 말아 줘요 오토코가 쿠모레바 아토오 히쿠 男が 曇れば あとを 引く 남자가 우울해지면 질질 이어지게 되요 이이노 사이고노 오우세데모 いいの 最後の 逢瀨でも 괜찮아요 마지막 짧은 만남이라도 요에루 히토토키 소노토키 다케오 醉える ひと核 その核 だけを 취할 수 있는 한순간 그 순간만을 세메테 와타시니 쿠다사레바 せめて 私に 下されば 하다 못해 나에게 주신다면 하나와 히토사키 스이부요우 花は ひとさき 醉芙蓉 꽃은 한 번 피는 취부용꽃 오토코노 코노미니 온나와 아와스 男の 好みに 女は 合わす 남자의 기호에 여자는 맞춰요 히카게노 코이나라 나오사라니 日陰の 戀なら 尙更に 그늘에 피는 꽃이라면 더 더욱이나 오비와 쿠레나이 시지라오리 帶は くれない しじら織り 오비는 흰 바탕 옷감에 붉은색 도우소 소노메니 노코시테 호시이 どうそ その目に 殘して 欲しい 제발 그 눈속에 간직해 주세요 쿄우오 카기리노 히토요사키 今日を 限りの 一夜さき 오늘을 끝으로 하룻밤피고 사이테 잇쇼우 코에모스루 さいて 一生 越えもする 피어서 평생 살아갈 수도 있어요 아나타노 쿠치즈케 히노 쿠치즈케데 あなたの 接吻 火の 接吻で 당신의 입맞춤 뜨거운 입맞춤으로 온나노 이노치오 토지라세테 女の 命を 閉じらせて 여자의 생명을 끝내게 해줘요 요루오 코노마마 사카레테모 夜を このまま 裂かれても 밤을 이대로 갈라놓아도 하다노 스키마니 아나다가 니오우 肌の すき間に あなたが 匂う 살결사이로 당신체취가 풍겨요 유메노 하테마데 잇쇼데스 夢の 果てまで 一緖です 꿈이 있는 한 함게 해요 하나와 히토사키 스이부요우 花は ひとさき 醉芙蓉 꽃은 한번 피는 취부용꽃*
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼