CAFE

⊙.....♪ 小林幸子

[스크랩] 小林幸子-越後情話 고바야시 사치코-에치고 이야기

작성자아이큐하면|작성시간18.10.16|조회수272 목록 댓글 5



作詞:荒木とよひさ 作曲:弦哲也


♬~

카조에나나츠데 우탓테나이타

数え七歳(ななつ)で 唄って泣いた

헤아려보면 일곱살때 노래하고 울었던


오야니하구레타 카쿠베지시

親にはぐれた 角兵獅子

부모에게서 멀어진 각병사자 축제무대


요에바나미다노 나미다노사케가

酔えば泪の泪の酒か

취하면 눈물 눈물의 술 탓인지


타비노요카제니 키샤노네가

旅の夜風に 汽車の音が

여로의 밤 바람의 기차소리가


에치고 츠츠이시 오야시라즈

越後 筒石 親不知

에치고 둥근돌 사랑니에 울려 퍼지네


♬~

온나히토리노 우키구사구라시

女ひとりの 浮草ぐらし

여자 홀로 부평초같은 생활


유메와미야코노 하나부타이

夢は都の 花舞台

꿈은 도시의 화려한 무대


코이모시라즈노 시라즈노치도리

恋も知らずの 知らずの千鳥

사랑도 모르는 모르는 애숭이


시로이케쇼-노 카나시사요

白い化粧の 悲しさよ

새하얀 화장의 서글픔이여


에치고 후카유키 카시와자키

越後 深雪 柏崎

에치고 카시와자키에 깊이 쌓인 눈


♬~

바치오미기테니 후토자오다케바

桴(ばち)を右手に 太棹(ふとざお)抱けば

바치를 오른손에 쥐고 샤미센을 안으면


게이가타스케루 미노츠라사

芸が助ける 身の辛さ

기생으로 연명하는 몸의 괴로움


하루와이츠쿠루 이츠쿠루하루와

春はいつ来る いつ来る春は

봄은 언제 오려나 언제 오려나 봄은


모멘가스리니 유키가마우

木綿絣に 雪が舞う

무명천에 눈이 흩날리는


에치고 아라우미 사도가시마

越後 荒海 佐渡ヶ島

에치고 거친바다 사도가시마

 


번역:엔카지킴이  

다음검색
스크랩 원문 : 비공개카페
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자팔영산 인 | 작성시간 18.10.17 좋은 노래 감사하고 안고 갑니다
  • 작성자ㅣ다정 | 작성시간 18.10.17 좋은노래 감사합니다,
  • 작성자만사형통 | 작성시간 18.10.18 감사합니다.
  • 작성자즐거워 | 작성시간 19.12.15 감사합니다 잘 듣고 갑니다~~^^*
  • 작성자즐거워 | 작성시간 20.07.11 참 멋진곡입니다~~^^*
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼