CAFE

⊙.....♪ 市川由紀乃

橫笛物語 - 市川由紀乃

작성자柳 덕인|작성시간09.04.04|조회수533 목록 댓글 2
橫笛物語-市川由紀乃

イメージ 2
 
 
橫笛物語-市川由紀乃   

歌手:市川由紀乃 作詞:木下龍太郎 作曲:弦哲也 * 난데 앗테와 구레누노 데스카 何で 逢っては 呉れぬの ですか 어이해 만나주지 않는 건가요 히토메 다케데모 이이 모노오 一目 だけでも いい ものを 한번 만이라도 좋은걸요 오토코 고코로노 키마구레 데스카 男 ごころの 氣まぐれ ですか 남자 마음의 변덕스러움 입니까 다모토니 이레타 코이부미와 袂(たもと)に 入れた 戀文は 소매에 넣은 사랑의 편지는 쿄오토 키타사가 타키구치데라 京都 北嵯峨 瀧口寺 교토 북 사가 타키구치사 아케데 쿠다사이 시바노 토오 아나타 開けて ください 柴の 戶を あなた 당신 사립문을 열어 주세요 코이노 야미지니 아레카라 마요이 戀の 闇路に あれから 迷い 사랑의 미로를 그때부터 헤매어 야츠레테 야세타 코노 요코부에노 やつれて 瘦せた この 橫笛の 여위고 야윈 이 요코부에의 쯔노루 오모이가 토도이타라 募る 想いが 屆いたら 더해지는 연정이 닿는다면요 ** 시네토 와타시니 유우노 데쇼우카 死ねと 私に 言うの でしょうか 제게 죽으라고 하는 건가요 니도토 코노 요데 아에누나라 二度と この 世で 逢えぬなら 두번다시 이세상에서 만날수 없다면 아이오 오와리니 스루 키데쇼우카 愛を 終わりに する 氣でしょうか 사랑을 끝낼 생각 인가요 온나오 소데니 시타마마데 女を 袖に したままで 여자를 냉대한 채 쿄오토 키타사가 사사시구레 京都 北嵯峨 笹時雨 교토 북 사가 조릿대 비 히쿄오모노 데스 아마리니모 아나타 卑怯者 です あまりにも あなた 당신은 너무나 비겁한 사람이에요 가미오 오토시테 호토케노 몬니 髮を 落として 佛の 門に 머리를 깎고 출가해 불문에 하이루 노나라바 코노 요코부에니 入るの ならば この 橫笛に 들어간다면 이 요코부에에게 도우조 히토코도 소노 와케오 どうぞ ひと言 その 理由を 부디 한마디 그이유를 말해주세요 ※ 쿄오토 키타사가 타키구치데라 京都 北嵯峨 瀧口寺 쿄토 북 사가 타키구치사 온나 스테마스 쿄오 카기리 아나타 女 捨てます 今日 かぎり あなた 당신, 전 오늘로써 여자를 버려요 이키테 우키요데 소에누노 나라바 生きて 浮世で 添えぬの ならば 세속에서 함께 살수 없는 거라면 마요와즈 아토오 코노 요코부에모 迷わず 後を この 橫笛も 뒤를 헤매지 않고 이 요코부에도 아스와 키마쇼우 스미고로모 明日は 着ましょう 墨衣 내일은 검은빛의 승복을 입겠어요

☆о³°``″
오늘도 즐거운 날 되세요...^^
″``°³



다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자윤재곤 | 작성시간 18.04.23 교토 노래 잘듣고 갑니다.
  • 작성자윤재곤 | 작성시간 18.05.06 노래 잘듣고 갑니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼