CAFE

⊙.....♪ 鏡五郞

我が世の春 - 歌 :鏡五郞

작성자柳 덕인|작성시간08.04.06|조회수360 목록 댓글 3

  

 

      我が世の春 - 歌 :鏡五郞
        我が世の春 - 歌 :鏡五郞 도부가와니닷테 하나가 사쿠 どぶ川にだって 花が さく 개골창엔들 꽃이 피어 키레이나 하나가 사쿠 きれいな 花が さく 예쁜 꽃이 피어 와케아리노 카코니 쟈마사레테 譯ありの 過去に 邪魔されて 까닭있는 과거가 방해당해서 시아와세니 나제카 엔가 나이토유우 幸せに なぜか 緣が ないという 행복에 왠지 인연이 없다해 타스케가 이루나라 코에카케테쿠레 助けが いるなら 聲かけてくれ 도움이 필요커든 말을해다오 쿠루사 마치나요 와가요노 하루오 來るさ 待ちなよ 我が世の 春を 온다고 기다려라 내세상의 봄을 노라이누니 닷테 야도가 아루 野良犬に だって 宿が ある 들개인들 잠 자리가 있어 카리네노 야도가 아루 假り寢の 宿が ある 한댓잠의 잠 자리가 있어 키즈쓰이테 오사키 맛쿠라토 傷ついて お先 眞っ暗と 상처입어 앞길이 꽉막혔다고 진세이니 미키리쓰케루 바카와 요세 人生に 見切りつける 馬鹿は よせ 인생 단념하는 어리석은짓 말아 이키테랴 소노우치 난토카 나루사 生きてりゃ そのうち 何とか なるさ 살아있으면 그사이에 어찌든 되는거야 쿠루사 마치나요 와가요노 하루오 來るさ 待ちなよ 我が世の 春を 온다고 기다려라 내세상의 봄을 우라마치니닷테 니지가 데루 裏町にだって 虹が 出る 뒷골목엔들 무지개가 떠 미고토나 니지가 데루 見事な 虹が 出る 멋진 무지개가 떠 쓰카나쿠테 오치루 토코로마데 오치타라 つかなくて 墮ちる ところまで 墮ちたら 운이없어 타락할데까지 타락하면 아토와 운모 우와무쿠사 あとは 運も 上向くさ 나중엔 운도 좋아지는거야 코노소데 카소우카 나미다오 오후키 この袖 貸そうか 淚を お拭き 이소맷자락 빌려줄까 눈물을 딱아 쿠루사 마치나요 와가요노 하루오 來るさ 待ちなよ 我が世の 春を 온다고 기다려라 내세상의 봄을


        번역 : 화산 님 그린우드 님; 제공


        我が世の春 - 歌 :鏡五郞

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자조귀동 | 작성시간 09.06.27 노래 감상 잘하고 스크랩해 갑니다. 감사합니다. 항상 건강하시고 좋은 노래 많이 올려주세요.
  • 작성자tenkim | 작성시간 10.02.09 참멋지노래입니다 즐겨부러고자 복사를좀했습니다 침체된나에게 희망을줄수있는노래입니다 썩은 사랑타령보다 남자들이 남자답게부를수있는노래다
  • 작성자박물관 | 작성시간 12.01.04 잘 감상했습니다..
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼