CAFE

酒場川 -歌:ちあきなおみ

작성자柳 덕인|작성시간09.05.05|조회수967 목록 댓글 8

酒場川 -歌:ちあきなおみ


☆★ 酒場川 - ちあきなおみ(原唱 )<1976年> (사카바가와,주점의 강, 주점을 떠돌며) (치아키 나오미) 作詞 : 石本 美由起 (이시모토 미유키) 作曲 : 船村 徹 (후나무라 나오루) 번역 :real 1) あなたの憎くさと いとしさが 아나타노니쿠사토 이토시사가 당신에 대한 미움과 그리움이 からだのなかを 流れます 카라다노나카오 나가레마스 내 몸속을 뚫고서 흘러가요 子犬のように 捨てられた 코이누노요-니 스테라레타 어린 강아지처럼 버려진 女の恋の みじめさを 온나노코이노 미지메사오 참혹한 여자의 사랑을 酒と 泣きたい 酒場川 사케토 나키타이 사카바가와 술과 함께 울고 싶은 주점의 강이에요 2) 男のこころも 読めないで 오토코노코코로모 요메나이데 남자의 마음도 제대로 읽지 못하면서 おぼれるだけの 恋でした 오보레루다케노 코이데시타 그대로 빠져버린 사랑이었어요 死ぬより 辛い 裏切りを 시누요리 쯔라이 우라기리오 죽기보다 더 괴로운 당신의 배신을 怨んでみても 無駄なのね 우란데미테모 무다나노네 원망을 해봐도 소용이 없겠지요 涙こぼれる 酒場川 나미다코보레루 사카바가와 눈물이 흘러넘치는 주점의 강이에요 3) 私と 暮らした アパートで 와타시토 쿠라시타 아파-토데 나와 함께 살았던 아파트에 あなたは 誰と いるのでしょう 아나타와 다레토 이루노데쇼- 지금 당신은 누구와 살고 있는지요 グラスの酒に 酔いしれて 구라스노사케니 요이시레테 글라스로 마시는 술에 정신없이 취해 心の傷を 洗いたい 코코로노키즈오 아라이타이 마음의 상처를 씻어내고 싶어요 ネオン 悲しい 酒場川 네옹 카나시이 사카바가와 네온 불빛조차 구슬픈 주점의 강이에요

첨부파일 sakavakawa.mp3
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자tjdtjrflwlscjs | 작성시간 12.04.25 잘듣고 갑니다 슬프네요.......(술한잔 들고 울고있네요)...
  • 작성자jhpark51 | 작성시간 12.06.25 마음이 참 아픈 사연이네요 그러나 노래로 듣는 우리는 그냥 그 듣는 것만으로 즐기고 갑니다
  • 작성자samo | 작성시간 14.05.18 잘 듣고 갑니다 건강하세요
  • 작성자윤재곤 | 작성시간 15.03.27 좋은 노래 잘듣고 갑니다..
  • 작성자jeong | 작성시간 16.12.29 가슴아픈 사연에 슬픈노래 ㅡ
    마음이 아프네요.
    댓글 첨부 이미지 이미지 확대
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼