昔の名前で出ています-小林 旭
詞 : 星野 哲郞 曲 : 什 弦大 歌 : 번역 : 화산 1975年
京都にいるときゃ 교토에 있을 땐 忍と呼ばれたの 시노부라 불리었어요 神戶じゃ渚と 名乘ったの 고-베에 있을 땐 나기사라 했어요 橫浜の酒場に 戾ったその日から 요꼬하마의 술집에 돌아온 그날부터 あなたがさがして くれるの待つわ 당신이 찾아주기를 기다려요 昔の名前で 出ています 옛날 이름으로 나오고 있어요
忘れたことなど 잊은 적 같은 건 一度もなかったわ 한번도 없었어요 いろんな男を 知るたびに 여러 남자를 알 때마다 いつもこの胸 かすめる面影の 언제나 이 가슴을 스치는 모습의 あなだを信じて ここまできたわ 당신을 믿고 여기까지 왔어요 昔の名前で 出ています 옛날 이름으로 나오고 있어요
あなたの似顔を 당신 얼굴모습을 ボトルに かきました 술병에 그렸어요 ひろみの命と かきました 히로미의 목숨이라고 썼어요 流れ女の さいごの止まり木に 흘러다니는 여자의 마지막 횃대에 あなたが止って くれるの待つわ 당신이 멎어주기를 기다릴래요 昔の名前で 出ています 옛날 이름으로 나오고 있어요
미소라 히바리의 전 남편이기도 한 고바야시 아키라의 이 노래는 음반이 무려 96만장이 팔려 그의 노래 중에서 발매수치상 1위 곡이고 2위 곡은 熱き心に( 아츠키코꼬로니)로 38만장이 팔렸다함.
|