CAFE

⊙.....♪ 松山惠子

3.松山惠子/お別れ公衆電話

작성자柳 덕인|작성시간11.08.04|조회수465 목록 댓글 7

松山惠子

  
お別れ公衆電話 - 歌手:松山惠子

作詩:藤間哲郞 作曲:袴田宗孝 
번역 : 화산 한글 토 柳덕인
    나니모 이와즈니 고노마마 솟토 なにも 言わずに このまま そっと 아무말 안하고 이대로 몰래 키샤니 노로우토 오못타 모노오 汽車に 乘ろうと 思ったものを 기차를 타려고 생각했었는데 에키노 깃사노 고오슈우덴와 驛の 喫茶の 公衆電話 역 다방의 공중전화 이츠카 카케테이타 바카네 바카다와 いつか かけていた 馬鹿ね 馬鹿だわ 어느새 걸고있었어 바보야 바보로군 와타시노 미렌 사요우나라 사요우나라나 私の 未練 さようなら さようなら 나의 미련 안녕 안녕 오와카레 덴와노 세츠나이 고토바 お別れ 電話の せつない ことば 이별 전화의 안타까운 말 스키데 나이나라 난데모 나이와 好きで ないなら 何でも ないわ 좋아하지 않는다면 아무렇지 않아 스키데 이랴코소 쿠루시쿠 나루노 好きで いりゃこそ 苦しく なるの 좋아하기 때문에 괴로워져 톤데 고나이데 소노마마 이테요 飛んで 來ないで そのまま 居てよ 달려 오지말고 그대로 있어요 아에바 모로쿠나루 혼토 혼토요 逢えば もろくなる ほんと ほんとよ 만나면 약해져요 정말 정말이에요 와타시노 키기모치 사요우나라 사요우나라 私の 氣持 さようなら さようなら 나의 기분 안녕 안녕 오와카레 덴와노 세메테노 고토바 お別れ 電話の せめての ことば 이별 전화의 그나마의 말 사키가 아루노요 아나타노 미니와 先が あるのよ あなたの 身には 장래가 있어요 당신 신상에는 곤나 온나와 와스레루 모노요 こんな 女は 忘れる ものよ 나같은 여자는 잊어버리는 거에요 베루가 나루 나루 푸랏토 호오무 ベルが 鳴る 鳴る プラット ホ - ム 벨이 울리네 울려요 플랫 폼 코코가 키레메토키 데테와 이케나이 ここが 切れめ時 出ては いけない 이때가 끝나는때 나오면 않돼 와타시노 나미다 사요우나라 사요우나라 私の 淚 さようなら さようなら 나의 눈물 안녕 안녕 오와카레 덴와노 사이고노 코토바 お別れ 電話の 最後の ことば 이별 전화의 마지막의 말

お別れ公衆電話 - 歌手:松山惠子



다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트 댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼