CAFE

⊙.....♪ 古賀政男

影を慕いて- 古賀政男

작성자柳 덕인|작성시간12.04.10|조회수355 목록 댓글 0
▣ 엔카 컴나라* 편집

☆.-- 동영상 -,화면 두번 크릭,확대( Esc 크릭 축소.),

가사곡
古賀政男
      ▣ 影を慕いて / 小林幸子 古賀政男 ▣ 作詞.曲 :古賀政男 번역 : 華山 한토:柳덕인 마보로시노 まぼろしの 환영의 카게오 시타이테 아메니히니 影を慕いて 雨に日に 모습을 그리며 비오는 날에 츠키니 야루세누 와가오모이 月にやるせぬ 我が思い 달에 달랠길 없는 나의 생각 츠츠메바 모유루 무네노히니 つつめば燃ゆる胸の火に 감싸면 타오르는 가슴의 불에 미니와고가레츠츠 시노비나쿠 身は焦れつつ 忍び泣く 몸은 애타게 그리워 흐느껴 우네 와비시사요 わびしさよ 쓸쓸함 이여 세메테 이타미노 나구사메니 せめて痛みの なぐさめに 차라리 아픔을 달래기 위해 기타아오 토리테 츠바비케바 ギタ-を取りて 爪彈けば 기타-를 들고서 치면은 도코마데 시구레 유쿠 아키죠 どこまで時雨 行く秋ぞ 어디까지 가을비 오는 늦가을인가 토레모로 사비시이 미와 가나시 振音寂し 身は悲し 트래모로 쓸쓸하고 몸은 슬프네 기미유에니 君故に 그대 때문에 나가키 히토요오 시노가레테 永き人生を 霜枯れて 긴 인생을 서리에 시들어 도와니 하루미누 와가 사다메 永遠に春見ぬ 我が運命 영원히 봄 못보는 나의 운명 나가로우 베키카 우츠세미노 ながろうべきか 空蟬の 오래 살것인가 매미 허물의 하카나키 가게요 와가코이요 はかなき影よ 我が戀よ 덧 없는 모습의 나의 사랑이여 편집 柳 덕인

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼