CAFE

⊙.....♪ 村 上 幸 子

不 如 歸(ほととぎす) - 村 上 幸 子

작성자柳 덕인|작성시간09.01.13|조회수282 목록 댓글 2


不 如 歸(ほととぎす) - 村 上 幸 子 
作詞.星野 哲   作曲.櫻田誠一 

1.)
이노치 후타츠오 무스부 이토
命 二つを 結ぶ 絲
목숨을 둘로이은 실

치기레테 카나시 사가미나다
ちぎれて 哀し 相模灘
끊겨떨어진 애처러운相模灘

아나타 아나타 아나타...
あなた あなた あなた...
당신 당신 당신...

코노 요노 츠기노 츠기노 요와
この 世の 次の 次ぎの 世は
이 세상의 다음의 다음의 세상은

와타시노 타메니 쿠다사이토
私の ために 下さいと
나를 위해서 달라고

나이테 치오하쿠 호토토기스
泣いて 血を吐く ほととぎす
울어서 피를토하는 두견새

2.)
소에누 사다메가 스레치가우
添えぬ 運命が すれ違う
같이할수없는 운명이 스쳐지나가고

쿄오토노 에키와 나미다 아메
京都の 驛は 淚 雨
[쿄도]의 역은 눈물의 비

이이에 이이에 이이에...
いいえ いいえ いいえ ...
아니예요 아니예요 아니예요

아나타토 이키타 히토토세와
あなたと 生きた 一とせは
당신과 살은 한세상은

센만넨토 오나지데스
千萬年と 同じです
천만년과 같아요

유메오 타카라오 아리가토오
夢を 寶を ありがとう
꿈을 행복을 고마워요

3.)
오모이 츠즈케테 시누코토노
思い 續けて 死ぬことの
생각을 계속해서 죽는것의

시아와세 싯타 즈시노 우미
しあわせ 知った 逗子(ずし)の 海
행복을 느낀 [즈시]의 바다

소오요 소오요 소오요...
そうよ そうよ そうよ ...
그래요 그래요 그래요...

아나타노 후네노 마루마도데
あなたの 船の 丸窓で
당신의 배의 둥건창에서

요루 나쿠 토리가 이타나라바
夜 啼く 鳥が いたならば
밤에 우는새가 있다면

소레와 와타시노 호토토기스
それは 私の ほととぎす
그것은 나의 두견새


不 如 歸 - 村 上 幸 子

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자黃 山 | 작성시간 09.01.31 村上幸子방이 새로 생겨 반갑습니다. 이 노래를 들을 때마다 아까운 나이에 요절한 여인의 恨이 들리는 듯합니다. 노래 잘 듣고 갑니다.
  • 작성자黃 山 | 작성시간 11.02.05 설날 연휴를 보내면서 다시한번 잘 듣고 갑니다.
댓글 전체보기

카페 검색

카페 검색어 입력폼