CAFE

⊙.....♪ 竹川美子

★港は雨あがり / 竹川美子

작성자柳 덕인|작성시간10.06.05|조회수84 목록 댓글 1
▣ 엔카 컴나라*BS2.수신 편집


☆.-- 동영상

☆.--가사곡

      ▣ 港は雨あがり /竹川 美子(타께가와 요시꼬) ▣
       作詞;月光寺照行 作曲;齊藤童男 
      
      (1)
      유메노 요우데스 아나따노 우데니 
      夢の ようです あなたの 腕に 
      꿈만 같아요 당신의 팔에 
      
      카타오 다카레루 후타리가사 
      肩を 抱かれる ふたり傘 
      어깨를 감싸여 둘이서 우산을 받고 
      
      미나도 사카미치 로지우라 아카리 
      みなど 坂道 路地裏 あかり 
      항구 비탈길 뒷골목 불빛 
      
      논데 유키마쇼 나와 노렌 
      飮んで ゆきましょ 繩 のれん 
      마시고 갑시다 선술집에서 
      
      호호니 베니사스 오쵸꼬노 사께니 
      ほほに 紅さす おちょこの 酒に 
      뺨에 발그레하게 작은술잔의 술로 
      
      콘야와 요이따이 온나노 아마야도리 
      今夜は 醉いたい おんなの 雨やどり 
      오늘 밤은 취하고 싶어요 여자의 비머무곳 
      
      (2)
      후네노 기떼끼가 고마도오 유수루
      船の 汽笛が 小窓を ゆする 
      뱃고동이 작은 창을 흔드네
      
      미나또 사카바니 사이따 코이 
      みなと 酒場に さいた戀 
      항구 술집에 피어난 사랑 
      
      아에테 요깟타 고노 히또나라바 
      逢えて よかった この 人ならば 
      만나서 다행이었죠 이 사람이라면
      
      이노치 아즈께떼 구이와 나이 
      命 あずけて 悔いは ない 
      생명을 맡기고 후회하지 않아요 
      
      아나따 다케데스 고코로오 누라스 
      あなた だけです こころを 濡らす 
      당신뿐이에요 마음을 적시는 
      
      나미다오 누굿떼 시아와세 구레루 히토 
      淚を ぬぐって 幸せ くれる ひと 
      눈물을 닦아주고 행복을 줄 사람 
      
      (3)
      기따노 산바시 아나따노 후네오 
      北の 棧橋 あなたの 船を 
      북쪽의 부둣가에서 당신의 배를 
      
      맛떼 고가레따 코이 히또츠 
      待って こがれた 戀 ひとつ 
      기다리며 애태우는 사랑 하나 
      
      돈나 구로오모 후따리데 다에떼 
      どんな 苦勞も ふたりで 耐えて 
      어떠한 고생도 둘이서 견뎌내며 
      
      이키테 유꼬우또 테오 니기루 
      生きて ゆこうと 手を 握る 
      살아 가자며 손을 잡았어 
      
      소또와 츠메따이 고사메모 얀데 
      外は つめたい 小雨も やんで
      밖은 차가운 이슬비도 그치고 
      
      하루가제 야사시이 미나또와 아메아가리 
      春風 やさしい 港は 雨あがり
      봄바람 부드러운 항구는 비 그친 뒤 
       
      편집 古柳 유덕인
      
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자자연인 | 작성시간 10.09.26 고맙게 감상하겠습니다.
댓글 전체보기

카페 검색

카페 검색어 입력폼