CAFE

댓글

뒤로

韓譯演歌 -( 女・紙芝居 )- / 唄 : 森若里子

작성자chkms| 작성시간20.08.21| 조회수462| 댓글 18

댓글 리스트

  • 해당 댓글은 작성자와 운영진만 볼 수 있습니다.
  • 해당 댓글은 작성자와 운영진만 볼 수 있습니다.
  • 작성자 무지개1 작성시간20.08.21 運 命 の .糸 が . 結 ん だ . 人 は . 苦 労 . 話 に . すぐ .ホ ロ リ

    人 情 . 話 に . . ま た . . ホ ロ リ . . .苦 労 . . 話 する . . . お互い

    好きな . .夫婦 . . .でしょうね . ..輕快 .した . ..歌 .ですね

    有難う .御座います
    댓글 첨부 이미지 이미지 확대
  • 답댓글 작성자 chkms 작성자 본인 여부 작성자 작성시간20.08.22 무지개1 さま !
    来週中には 台風が 上がってくるそうですね。
    台風の 被害が ないように。。。
    有難う ございます。
  • 작성자 탱구 작성시간20.08.21 잘 감상합니다.
    즐감합니다.
  • 답댓글 작성자 chkms 작성자 본인 여부 작성자 작성시간20.08.22 감사합니다 ... 늘 건강 하시기 바랍니다.
  • 작성자 불사조! 작성시간20.08.21 인생의 紙芝居 동심에 도라가...약아 빠진 여우와 우둔한 숫 너구리가 우연이 만나 내가 첫눈에 반한
    숫 너구리 보고 힘세고 씩씩한 너구리 뿐이야....눈이맞아 살다보니 마음이 맞을이가 없어... 다투기도하고
    어느듯 세월은 흘러 황여우가 백여우가되어 거름도 제대로 못걸자 힘센 숫너구리가 업고 다니며 먹이도
    잡아주며...역시 내눈이 앞을 내다보는 여우눈이지 하고 자아자찬 ㅎㅎㅎ 女紙芝居 잘듣고갑니다
  • 답댓글 작성자 chkms 작성자 본인 여부 작성자 작성시간20.08.22 日本에서는 아직도 紙芝居 보는 사람이 있나 봅니다 ... 現職에 있을때 新潟県 초청으로
    시찰하는 중에 人形劇를 보게된 기회가 있었는데, 그 座長 이 人形劇 은 원래 韓国에서
    有来된 것이라는 말을 듣었던 기억이 납니다 ... 일본 사람들은 전통을 끈질기게 이어가
    는것 같습니다 .. 다음주중에는 태풍이 올라온다는 예보입니다 ... 피해없으시기 바랍니다.
    감사합니다.
  • 작성자 팔영산 인 작성시간20.08.21 감사하고갑니다 건강 하십시요
  • 답댓글 작성자 chkms 작성자 본인 여부 작성자 작성시간20.08.22 팔영산 인 님 !
    감사합니다 ... 더위에 건강 유의 하시기 바랍니다.
  • 작성자 탱구 작성시간20.08.22 잘 감상합니다.
    즐감합니다.
  • 답댓글 작성자 chkms 작성자 본인 여부 작성자 작성시간20.08.22 탱구 님 !
    감사합니다 ... 더위에 건강 유의 하시기 바랍니다.
  • 작성자 하이에나 작성시간20.08.22 感謝합니다.
  • 답댓글 작성자 chkms 작성자 본인 여부 작성자 작성시간20.08.23 하이에나 님 !
    다음 주중에는 우리나라 쪽으로 태풍이 올라 온다는 예보입니다.
    피해 없으시기 바랍니다 ... 감사합니다.
  • 작성자 원봉샘 작성시간20.09.29 늘 감사합니다 ^*^
  • 답댓글 작성자 chkms 작성자 본인 여부 작성자 작성시간20.10.01 원봉샘 님 !
    감사합니다 ... 늘 건강 하시기 바랍니다.
  • 작성자 뜸북이 작성시간23.12.14 엔카 잘 들었습니다..감사합니다.
  • 작성자 뜸북이 작성시간23.12.14 엔카 잘 들었습니다..감사합니다.
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.