銀次郞旅がらす 作詞:高田ひろお 作曲:四方章人 한글토,韓訳 : chkms 唄 - 彩靑 (りゅうせい) カラオケ 動映像 Click! https://youtu.be/RxP-IOhy7Yk *쓰 가 루 카 이 교 오 요 이 쇼 토 코 에 랴 *津 軽 海 峡 ヨ イ シ と 超えりゃ *<쓰 가 루> 해 협 <이영차> 하고 건 너 면 나 미 가 마 ㅅ 타 토 토 오 센 보 波 が 待 っ た と 通 せ ん ぼ 파 도 가 기 다 렸 다 며 두팔 벌려 가로막네 "하 구 레 몬 데 스" "は ぐ れ 者 で す" *流 浪 者 입 니 다" 우 키 요 아 부 레 타 히 토 리 타 비 浮 世 あ ぶ れ た ひ と り 旅 덧 없는 세상 허 탕 치 고 외 로 운 여 행 헤 타 나 요 와 타 리 산 도 가 사 下 手 な 世 渡 り 三 度 笠 서 투 른 세 상 살 이 떠 돌 이 생 활 오 이 라 마 타 타 비 긴 지 로 오 俺 ら 股 旅 銀 次 郎 나 는 流 浪 하 는 도 박 꾼 < 긴 지 로 오 > * 津軽海峡 = 北海道와 本州(本土) 사이의 海峽. --------------------------------------- 아 카 이 *케 다 시 오 치 라 리 토 미 세 테 赤 い *蹴 出 し を ち ら り と み せ て 빨 간 *<케 다 시> 를 힐 긋 힐 긋 보 이 며 아 노 코 나 이 테 타 토 오 게 미 치 あ の 娘 泣 い て た 峠 道 그 녀 가 울 고 있 던 고 갯 마 루 길 "하 구 레 몬 데 스" "は ぐ れ 者 で す" "流 浪 者 입 니 다" 우 키 요 아 부 레 타 히 토 리 타 비 浮 世 あ ぶ れ た ひ と り 旅 덧 없는 세상 허 탕 치 고 외 로 운 여 행 소 라 데 마 타 타 쿠 호 쿠 토 세 이 空 で ま た た く 北 斗 星 하 늘 에 서 반 짝 이 는 북 두 칠 성 오 이 라 마 타 타 비 긴 지 로 오 俺 ら 股 旅 銀 次 郎 나 는 流 浪 하 는 도 박 꾼 < 긴 지 로 오 >
* 蹴出し = 일본여자<키모노>(着物)를 입을 때 下半身 속 허리 밑으로 腰卷이란 천을 두르고, 그 위에 허리를 한바퀴 반 정도를 두를수 있는 빨간 천 을 감는데, 이옷자락이 바람에날리거나 步幅이 커질때 나온다는뜻의 이름이붙은 이 속옷을 <蹴出し>(케다시)라고함.(아래 사진에서 옷자락과 다리사이의 분홍 또는 빨간 색으로 보이는 부분이 <蹴出し>임.
--------------------------------------
네 유 키 가 키 와 케 쿠사 키가 메 부 쿠 根 雪 かき 分け 草 木 が めぶく 묵 은 눈 헤 치 고 초 목 들 이 싹 트 네
하 루 가 와 라 지 니 시 노 비 요 루 春 が 草 鞋 に し の び よ る 봄 이 짚 신 처 럼 소 리 없 이 다 가 와 요
"하 구 레 몬 데 스"
아 레 가 미 야 코 카 히 가 미 에 루 あ れ が 都 か 灯 が み え る 저 것 이 도 시 인 가 불 빛 이 보 이 네
오 이 라 마 타 타 비 긴 지 로 오 俺 ら 股 旅 銀 次 郎 나 는 流 浪 하 는 도 박 꾼 < 긴 지 로 오 >
|