CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 雪の隠れ里 - 水城なつみ

작성자엔카지킴이|작성시간17.09.07|조회수254 목록 댓글 3


雪の隠れ里( 내리는 외딴마을)

作詞:彩ちかこ 作曲:宮下健治 
歌 : 水城なつみ 訳 : 演歌守役
 
하카나이코이토 시루호도니
はかない恋と 知るほどに

덧없는 사랑인걸 알수록


하하니이에나이 코코로가이타이
母に言えない 心が痛い

어머니께 말못하는 아픈 마음


다레가우라야무 시아와세노
誰がうらやむ 幸福(しあわせ)の

누군가 부러워할 행복의


유메오미루타비 이토시사츠노루

夢を見るたび 愛しさつのる

꿈을 때마다 그리움이 더해가네


시노부코이지노 아시아토카쿠시
しのぶ恋路の 足跡かくし

은밀한 사랑의 흔적을 숨겨주려


오토모타테즈니 유키가마우
音も立てずに 雪が舞う

소리없이 눈이 흩날리네



시즈카나네이키 키키나가라
静かな寝息 聞きながら

조용한 숨결을 들으며


호호오요세레바 코보레루나미다
頬をよせれば こぼれる涙

뺨을 가까이하면 넘치는 눈물


도코에유쿠노토 하하노코에
どこへ行くのと 母の声

어디로 가는지 묻는 어머니 목소리


스베테사톳테 이루요-데시타
すべて悟って いるようでした

모두를 눈치챈 듯하셨지


토오쿠카스카니 나다레노오토카
遠くかすかに 雪崩(なだれ)の音か

멀리 희미하게 눈사태 소리인지


무네니세츠나쿠 히비쿠요루
胸にせつなく 響く夜

애달프게 가슴에 울리는



아나타니아에루 야쿠소쿠오
あなたに逢える 約束を

당신을 만날 약속을


스레바아시타노 와카레가츠라이
すれば明日の 別れが辛い

하면 내일의 이별이 괴로워


하하노나미다노니세오무케테
母の涙に 背を向けて

어머니의 눈물을 외면하고


와타시시아와세 츠카메와시나이
わたし幸せ 掴めはしない

행복 붙잡지는 않아


타비노오모이테 우즈메테카에루
旅の想い出 うずめて帰る

여로의 추억 가슴에 묻고 돌아서는


유키노사카미치 카쿠레자토
雪の坂道 隠れ里  
눈 내리는 비탈길의 외딴 마을




                                       




다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자똘똘 | 작성시간 17.09.08 노래 감사합니다.
  • 작성자금성무역 | 작성시간 17.09.08 미스키나쓰미의 목소리,음정,가사 모두가 너무 좋읍니다.
    몇번을 즐겨 듣고있읍니다. 정말 감사합니다.
  • 작성자워-리 | 작성시간 17.09.09 노래 감사합니다
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼