CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] あなたへ - 角川博

작성자엔카지킴이|작성시간17.09.18|조회수210 목록 댓글 2


あなたへ(당신에게)

作詞:結花 作曲:五木ひろし   
歌 : 角川博 訳 : 演歌守役
 
소바니이테요네쿄와이테요네
そばにいてよね今日はいてよね

곁에 있어줘요 오늘은 있어줘요


닷테히사시부리다모노
だって久しぶりだもの

왜냐하면 오래만인 걸요


덴와모카케즈신빠이사세테니쿠이히토네와루이히토네
電話も掛けず心配させて憎い人ね悪い人ね

전화도 없이 걱정하게 하고 나쁜 사람 나쁜 사람이군요


아나타시논데나이타요루와
あなた忍んで泣いてた夜は

당신이 그리워 울었던 밤은


이치도야니도쟈카조에키레나이
一度や二度じゃ数えきれない

두번이 아니고 헤아릴 없어요


다카라콘야와타시오 아이니우에타코도모노요-
だから今夜わたしを 愛に飢えた子どものように

그러니 오늘 나를 사랑에 굶주린 아이처럼


야사시쿠다키시메테 오네가이오네가이아나타
やさしく抱きしめて お願いお願いあなた

다정히 안아 줘요 부탁해요 부탁해요 당신



소바니이테요네쿄와이테요네
そばにいてよね今日はいてよね

곁에 있어줘요 오늘은 있어줘요


하지메테노와가마마오
初めてのわがままを

처음으로 떼를 쓰는 것을요


아시타노코토와나니모이와나이츠미나히토네이케나이히토네
明日のことは何も云わない罪な人ねいけない人ね

내일의 일들은 아무것도 말하지 않는 많은 몹쓸 사람이군요


아나타미에나이진세이난테
あなたみえない人生なんて

당신이 보이지 않는 인생같은


와타시와토테모타에키레나이와
わたしはとても耐えきれないわ

도저히 견뎌 없어요


요루요데키루코토나라 토키오토메테아나타코노마마
夜よ出来ることなら 時を止めてあなたこのまま

밤이여 가능하다면 시간을 멈추어 당신 이대로


야사시쿠아이시테네 오네가이오네가이아나타
やさしく愛してね お願いお願いあなた

다정히 사랑해 줘요 부탁해요 부탁해요 당신



아나타미에나이진세이난테
あなたみえない人生なんて

당신이 보이지 않는 인생같은


와타시와토테모타에키레나이와
私はとても耐えきれないわ

도저히 견뎌 없어요


다카라콘야와타시니아이니키테네유메데이이카라
だから今夜わたしに逢いに来てね夢でいいから

그러니 오늘 나를 만나러 줘요 꿈속이라도 좋으니


야사시쿠츠츤데네 오네가이오네가이아나타
やさしく包んでね お願いお願いあなた
다정히 감싸줘요 부탁해요 부탁해요 당신



 
                                                        




다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자로 신시 | 작성시간 17.09.19 아나타에 (아오이 이토) 추노가와 시로시 노래 감사합니다.
  • 작성자탱이 | 작성시간 18.03.03 노래 좋습니다. 잘 들었습니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼