[스크랩] 波の花海岸 - 服部浩子 작성자엔카지킴이|작성시간17.09.21|조회수216 목록 댓글 2 글자크기 작게가 글자크기 크게가 波の花海岸(파도 꽃 피우는 해안) 作詞:麻こよみ 作曲:徳久広司 歌 : 服部浩子 訳 : 演歌守役 이와니쿠다케루 나미노하나 岩に砕ける 波の花 바위에 부서지는 파도 꽃 솟토아나타니 미오요세루 そっとあなたに 身を寄せる 살며시 당신께 몸을 기대네 스테테키마시타나니모카모 후타리아노마치오… 捨てて来ました何もかも 二人あの町を… 모든걸 버리고 왔어요 둘이 살던 그 마을을… 코레테이이노네 코레테이이노네 これでいいのね これでいいのね 이걸로 되었죠 이걸로 되었죠 코노코이와사다메데스 この恋は運命(さだめ)です 이 사랑은 운명입니다 이야데스와타시 와루이온나토 타토에이와레테모 嫌です私 悪い女と たとえ言われても 나는 싫어요 설령 나쁜여자라 듣더라도 이마와아나타오 유즈레나이 今はあなたを 譲れない 지금은 당신을 양보할 수 없어 츠라이코이나라 나오사라니 つらい恋なら なおさらに 괴로운 사랑이란 더 더욱 아츠이오모이가 모에아가루 熱い思いが 燃えあがる 뜨거운 연정이 타오르네 다이테쿠다사이모-이치도 이키가토마루호도… 抱いて下さいもう一度 息が止まるほど… 다시한번 안아주세요 숨이 멎을정도로… 코레테이이노네 코레테이이노네 これでいいのね これでいいのね 이걸로 되었죠 이걸로 되었죠 코노코이와사다메데스 この恋は運命(さだめ)です 이 사랑은 운명입니다 키메타노와타시 츠라이우와사니 타토에오비에테모 決めたの私 つらい噂に たとえ怯えても 결심한 내가 설령 괴로운 소문에 겁먹을지라도 이마와아나타오 나쿠세나이 今はあなたを 失くせない 지금은 당신을 잃을 수 없어 카제니치리유쿠 나미노하나 潮風(かぜ)に散りゆく 波の花 갯바람에 져가는 파도 꽃 유메토치루노카 코노코이모 夢と散るのか この恋も 꿈도 이 사랑도 지는 것인지 츠나구코노테노누쿠모리오 이마와신지타이… つなぐこの手のぬくもりを 今は信じたい… 전해지는 이 손의 온기를 지금은 믿고싶어… 코레테이이노네 코레테이이노네 これでいいのね これでいいのね 이걸로 되었죠 이걸로 되었죠 코노코이와사다메데스 この恋は運命(さだめ)です 이 사랑은 운명입니다 츠미데스와타시 호카노다레카오 타토에나카세테모 罪です私 他の誰かを たとえ泣かせても 나는 죄인입니다 설령 다른 누군가를 울릴지라도 이마와아나타오 하나사나이 今はあなたを 離さない 지금은 당신을 놓아 줄 수 없어 다음검색 스크랩 원문 : 엔카지킴이마을 현재 게시글 추가 기능 열기 북마크 공유하기 신고하기 댓글 댓글 2 댓글쓰기 답글쓰기 댓글 리스트 작성자로 신시 | 작성시간 17.09.22 나미노 하나가이간.....홋토리 히로코 노래 감사합니다. 작성자워-리 | 작성시간 17.09.24 노래 감사합니다 댓글 전체보기