CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 酒よおまえは - まつざき幸介

작성자엔카지킴이|작성시간17.09.26|조회수271 목록 댓글 3



酒よおまえは(술이여 너는) 

    作詞:かず翼     作曲:小田純平   
歌 : まつざき幸介 訳 : 演歌守役
 

카모메가이치와나쿠코에카 키테키가토오쿠무세부노카

鴎が一羽啼く声か 汽笛が遠く咽ぶのか

갈매기 우는 소리인지 멀리서 기적이 흐느끼는지


미나토요사메가소보후루마치데
港夜雨(よさめ)がそぼ降る町で

밤비가 부슬부슬 내리는 항구 마을에서


유메니콘야모 타오레코무
夢に今夜も 倒れ込む

오늘밤도 꿈속으로 빠져드네


지다이니코비즈 이키로토잇타
時代に媚びず 生きろと言った

시대에 얽매이지 말고 살아가라던


오야지노코토바가 코코로오요기루
父親(おやじ)の言葉が 心をよぎる

아버지의 말씀이 마음을 스치네


사케요오마에와 사케요오마에와
酒よおまえは 酒よおまえは

술이여 너는 술이여 너는


난데나미다오 사소우노카
なんで涙を 誘うのか 

어찌하여 눈물을 자아내는지



와스레타하즈노오모카게가 그라스니우카부요루가아루
忘れたはずの面影が グラスに浮ぶ夜がある 

잊은줄 알았던 그대모습이 술잔에 떠오른 밤이 있어


토키노카나타니 오키자리니시타
時の彼方に 置き去りにした

세월의 저편에 내팽겨쳐버렸던


코이노츠라사오 오모이다스
恋のつらさを 思い出す

사랑의 괴로움을 떠올리네 


와비테모오소이 우란데쿠레요
詫びても遅い 恨んでくれよ

빌어도 늦었지만 원망해 주렴


시아와세히토츠모 야레나이오레오
幸せひとつも やれない俺を

행복 하나도 주지못한 나를


사케요오마에와 사케요오마에와
酒よおまえは 酒よおまえは

술이여 너는 술이여 너는


난데무카시오 츠레테쿠루
なんで過去(むかし)を 連れて来る

어찌하여 과거를 데려 오는지



사미시사다케오미치즈레니 오토코노타비와츠즈쿠케도
淋しさだけを道連れに 男の旅は続くけど

외로움만을 길동무로 삼는 남자의 여로는 계속되지만


무네니이츠데모 코쿄-에카에루
胸にいつでも 故郷へ帰る

가슴엔 언제라도 고향으로 돌아가는


시로이센로가 하싯테루
白い線路が 走ってる

하얀 선로가 달리고 있네


요이도레나가라 콘야모히토리
酔いどれながら 今夜もひとり

오늘밤도 홀로 술에 취해가며


아시타에무캇테 코부시오니기루
明日へ向かって 拳を握る

내일을 향해서 주먹을 불끈쥐네


사케요오마에와 사케요오마에와
酒よおまえは 酒よおまえは

술이여 너는 술이여 너는


오레니유-키오 쿠레루미즈
俺に勇気を くれる水
나에게 용기를 주는 물이군아 



                                                          





다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자로 신시 | 작성시간 17.09.27 사케요 오마에와 마추자기 고-스케 노래 감사합니다.
  • 작성자워-리 | 작성시간 17.09.28 감사합니다
  • 작성자강산에 | 작성시간 20.05.09 술을 마시던 시절이 있었다. 노래의 가사 처럼 눈물을 부르고, 과거를 소환하고, 때로는 용기도 주었다.
    그때(술 마시던 시절)가 편했다. 지금은 술, 네가 없어서 더 힘들다.
    좋은 노래 감사합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼