潮騒の宿 // 真咲みどり 작성자柳 덕인|작성시간13.02.08|조회수141 목록 댓글 0 글자크기 작게가 글자크기 크게가 * 真似てひと口 つける酒 返すグラスに 残る紅 惚れて添えない 幕切れは 思い出しくれる 隠れ宿 抱いてください 夢一夜 北の港は ああ冬間近か * 흉내 내 한 입 곁들이는 술 돌려주는 술잔에 남은 다홍색 좋은데 함께 못 하는 종말은 추억의 가을비 은밀한 숙소 안아 주세요 꿈의 하룻밤 북녘의 항구는 아~ 겨울 근처 ** 帯をほどけば 足もとに ゆれて流れる 浴衣文字 忘れられたら つらいけど 忘れることとて なおつらい 抱いてください 夢一夜 とおい潮騒 ああわかれ唄 ** 오비(띠)를 풀면 발밑에 아련히 흐르는 유카타 문자 괴롭지만 잊을 수 있다면 잊는다는 것은 더더욱 괴로워 안아 주세요 꿈의 하룻밤 먼 파도 소리 아~ 이별 노래 *** 墨絵ぼかしの 絵のように 雨が夜明けの 色彩を消す これでいいのよ これでいい 泣いたらすべてが 嘘になる 抱いてください 夢一夜 やがてここから ああ船が出る *** 수묵화의 희미한 그림과 같이 비가 새벽녘의 색채를 지우네 이것으로 좋아요 이로써 좋아 울면 모든 것이 허사가 되네 안아 주세요 꿈의 하룻밤 이제 이곳 아~ 배가 출항하네 편집 柳덕인