예레미아 23:1-8
개정개역 | 사역 |
1 여호와의 말씀이니라 내 목장의 양 떼를 멸하며 흩어지게 하는 목자에게 화 있으리라 2 그러므로 이스라엘의 하나님 여호와께서 내 백성을 기르는 목자에게 이와 같이 말씀하시니라 너희가 내 양 떼를 흩으며 그것을 몰아내고 돌보지 아니하였도다 보라 내가 너희의 악행 때문에 너희에게 보응하리라 여호와의 말씀이니라 3 내가 내 양 떼의 남은 것을 그 몰려 갔던 모든 지방에서 모아 다시 그 우리로 돌아오게 하리니 그들의 생육이 번성할 것이며 4 내가 그들을 기르는 목자들을 그들 위에 세우리니 그들이 다시는 두려워하거나 놀라거나 잃어 버리지 아니하리라 여호와의 말씀이니라 5 여호와의 말씀이니라 보라 때가 이르리니 내가 다윗에게 한 의로운 가지를 일으킬 것이라 그가 왕이 되어 지혜롭게 다스리며 세상에서 정의와 공의를 행할 것이며 6 그의 날에 유다는 구원을 받겠고 이스라엘은 평안히 살 것이며 그의 이름은 여호와 우리의 공의라 일컬음을 받으리라 7 그러므로 여호와의 말씀이니라 보라 날이 이르리니 그들이 다시는 이스라엘 자손을 애굽 땅에서 인도하여 내신 여호와의 사심으로 맹세하지 아니하고 8 이스라엘 집 자손을 북쪽 땅, 그 모든 쫓겨났던 나라에서 인도하여 내신 여호와의 사심으로 맹세할 것이며 그들이 자기 땅에 살리라 하시니라 | 1 화 있으리라, 내 목장의 양 떼를 멸망시키며 흩어지게 하는 목자들은. 여호와의 말씀이다. 2 그러므로 이스라엘의 하나님 여호와께서 내 백성을 목양하는 목자들에게 이와 같이 말씀하신다. 너희가 내 양 떼를 흩으며 그들을 몰아가고 그들을 돌보지 않았다. 보라 내 자신이 너희의 악한 행동들 때문에 너희에게 보응하리라/돌보리라, 여호와의 말씀이다. 3 나 자신이 내 양 떼의 남은 것을 내가 거기에 몰아갔던 모든 땅들로부터 모아서 그들의 우리로 돌아오게 하리라. 그리고 그들은 생육하고 번성할 것이다. 4 내가 그들 위에 그들의 목자들을 세우리니 , 그들이 그들을 목양하리니, 그들이 다시는 두려워하거나 놀라거나 잃어 버리지 아니하리라, 여호와의 말씀이다. 5 보라 날들이 오고 있다, 여호와의 말씀이다, 내가 다윗에게 한 의로운 가지를 세울 것이다. 그가 왕권을 왕노릇하며 지혜롭게 행하며 그 땅에 정의와 공의를 행할 것이며, 6 그의 날들에 유다는 구원을 받겠고 이스라엘은 평안히 살 것이며 이것이 그를 부를 그의 이름이다: 여호와 우리의 공의. 7 그러므로, 보라, 날들이 오고 있다. 여호와의 말씀이다. 그들이 다시는 ‘이스라엘 자손을 이집트 땅에서 올라오게 하신 여호와께서 살아계시거니와’라고 말하지 않고 8 ‘이스라엘 집 씨를 북쪽 땅으로부터, 내가 그들을 거기로 몰아갔던 그 모든 땅들로부터 올라오게 하고 들어 오게 하신 여호와께서 살아계시거니와’ 라고 말할 것이다. 그리고 그들이 자기들의 땅에 살리라.” |
첨부파일첨부된 파일이 1개 있습니다.
다음검색