1082. take off 1. 벗다, 제거하다 (put off 참조) = remove 2. 이륙하다 = leave the ground and rise into the air = go into the sky |
? 사자가 사냥한 고기의 살점을 떼어 먹듯 붙어 있는 것에서(take) 떼 내니(off) →제거하다, 이륙하다의 뜻.
? off는 떨어져, 분리되어의 뜻을 갖는 부사로서 동사 뒤에 쓰여 숙어적 표현을 만든다. take off의 반대는
land(착륙하다) 이다. put off는 연기하다의 뜻.
․ She took off her hat. (O) (그녀는 모자를 벗었다.)
= She took her hat off. (O) = She took it off. (O) ≠ She took off it. (X)
․ I took off my coat. (나는 코트를 벗었다.)
․ He took off her magic belt. (그는 그녀의 마법 벨트를 벗겼다.)
․ We take off our hats as we enter the room. (우리들은 방으로 들어 갈 때 모자를 벗는다.)
= We remove our hats as we enter the room.
․ The plane took off from Kimpo Airport at 10 a.m.
= The plane left the ground and rose into the air from Kimpo Airport at 10 a.m.
(비행기는 10시에 김포 공항에서 이륙하였다.)
․ On taking off his clothes, the sailor sprang into the bed.
(옷을 벗자마자 그 선원은 침대로 뛰어 들었다.)
․ She took off the sweater. (그녀는 스웨터를 벗었다.)
․ Mom took off all the lids and wiped them clean, inside and out, until they shone.
(엄마는 항아리뚜껑을 모두 열고서 깨끗이 안팎으로 반짝거릴 때까지 닦았다.)
· Your wife didn't have time to take the sweat-soaked towel off her head.
(네 아내는 땀에 저린 수건을 벗을 시간이 없었다.)