CAFE

별로 안좋아해 " I don’t really like it "

작성자ISC 박사님~♤|작성시간12.03.05|조회수526 목록 댓글 0



A: Do you like soccer, Andy?
B: Well, I don’t really like it. It’s kind of boring.
A: How about volleyball? It’s really popular nowadays.
B: I really don’t like it. It’s even worse.

A: 축구 좋아해, Andy?
B: 음, 별로 안 좋아해. 좀 지루해.
A: 배구는 어때? 요즘에 진짜 인기 많잖아.
B: 배구는 진짜 안 좋아해. 더 별로야.

해설) Kind of는 굉장히 흔한 표현으로, ‘~종류의’를 의미하지만 부사의 느낌으로 형용사, 부사, 동사를 조금 약하게 해주는 역할을 합니다. 굳이 해석하자면 ‘조금’으로 해석할 수 있습니다. Really는 긍정으로 쓰일 때는 ‘정말, 진짜’라는 뜻으롷; 의미가 항상 동일하지만, 부정으로 쓰일 때에는 위치에 따라 의미가 바뀔 수 있습니다. 부정의 앞에 쓰일 때는 부정이 강해져서 강한 부정을 나타내고, 부정의 뒤에 쓰일 때는 부정을 약하게 해주는 역할을 합니다. 따라서 “I don’t really like it.”이라고 하면 “별로 안 좋아해.”라는 뜻이 되고, “I really don’t like it.”이라고 하면 “정말 안 좋아해.”라는 의미가 됩니다.

 

 

출처- YBM시사

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼