Peter Frampton/Show Me the Way.(1975).↑
I wonder how you're feeling There's ringing in my ears And no one to relate to except the sea Who can I believe in? I'm kneeling on the floor There has to be a force, who do I phone? The stars are out and shinning But all I really want to know Oh, won't you show me the way everyday? I want you, show me the way Well, I can see no reason You're living on your nerves When someone drops a cup and I submerge I'm swimming in a circle I feel I'm going down There has to be a fool to play my part Well someone thought of healing But all I really want to know Oh, won't you show me the way everyday? I want you, show me the way Ohh, I want you day after day I wonder if I'm dreaming I feel so unashamed I can't believe this is happening to me I watch you when you're sleeping And then I want to take your love Oh, won't you show me the way everyday? I want you, show me the way one more time I want you day after day, hey I want you day after day, hey I want you, show me the way everyday I want you, show me the way night and day I want you day after day hey, ohh | 기분이 어떨지 궁금해 귓가에 울림이 있어 그리고 바다 외에는 관련이 있는 사람이 없습니다. 누구를 믿을 수 있습니까? 바닥에 무릎을 꿇고 있어 힘이 있어야 합니다. 누구에게 전화해야 합니까? 별이 나와서 빛나고 있어 하지만 내가 정말로 알고 싶은 것은 오, 매일 나에게 길을 보여주지 않을래? 난 널 원해, 길을 보여줘 글쎄, 난 이유를 볼 수 없어 당신은 당신의 신경에 살고 있습니다 누군가 컵을 떨어뜨려 내가 잠길 때 원을 그리며 헤엄치고 있어 나는 내가 아래로 가고 있다고 느낀다 내 역할을 할 바보가 있어야 해 누군가 치유를 생각했습니다. 하지만 내가 정말로 알고 싶은 것은 오, 매일 나에게 길을 보여주지 않을래? 난 널 원해, 길을 보여줘 Ohh, 매일매일 널 원해 내가 꿈을 꾸고 있는지 궁금해 너무 부끄럽게 느껴져 나에게 이런 일이 일어나고 있다니 믿을 수 없어 당신이 자고있을 때 나는 당신을 봅니다 그리고 난 당신의 사랑을 받고 싶어요 오, 매일 나에게 길을 보여주지 않을래? I want you 한 번 더 길을 보여줘 하루하루 널 원해 hey 하루하루 널 원해 hey 널 원해 매일 길을 보여줘 너를 원해 밤낮으로 길을 보여줘 하루하루 너를 원해 hey, ohh |
다음검색
스크랩 원문 :
당신이 머문자리는 아름답습니다