Hosea 5:14~6:6
14 For I will be like a lion to Ephraim like a great lion to Judah. I will tear them to pieces and go away I will carry them off, with no one to rescue them.
15 Then I will return to my lair until they have borne their guilt and seek my face in their misery they will earnestly seek me
1 Come, let us return to the Lord. He has torn us to pieces but he will heal us he has injured us but he will bind up our wounds.
2 After two days he will revive us on the third day he will restore us that we may live in his presence.
3 Let us acknowledge the Lord let us press on to acknowledge him As surely as the sun rises he will appear he will come to us like the winter rains like the spring rains that water the earth
4 What can I do with you, Ephraim What can I do with you, Judah Your love is like the morning mist, like the early dew that disappears.
5 Therefore I cut you in pieces with my prophets I killed you with the words of my mouth then my judgments go forth like the sun
6 For I desire mercy, not sacrifice and acknowledgment of God rather than burnt offerings.
호세아 5:14~6:6
14 내가 유다의 위대한 사자처럼 에브라임에게 사자처럼 될 것이니라. 내가 그들을 갈기갈기 찢고 떠날 것이니, 아무도 그들을 구할 사람이 없으리라.
15 그러면 나는 그들이 죄책감을 견딜 때까지 나의 은신처로 돌아가서 그들의 비참함 속에서 나의 얼굴을 찾으려 할 것이다. 그들은 나를 간절히 찾으려 할 것이다
1 주님께 돌아가시옵소서. 그는 우리를 산산조각 내셨지만 우리를 치유하실 것이며, 우리를 다치게 하셨지만 우리의 상처를 묶을 것입니다.
2 이틀 후, 그는 셋째 날에 우리를 되살릴 것이며, 우리가 그의 앞에 있을지도 모른다는 것을 회복시킬 것입니다.
3 주님을 인정합시다 주님을 인정하기 위해 계속 나아가 봅시다. 해가 뜨면 그는 마치 땅에 물을 주는 봄비처럼 겨울비처럼 우리에게 올 것입니다
4 내가 너를 어떻게 할 수 있을까, 에브라임 내가 너를 어떻게 할 수 있을까, 유다여. 너의 사랑은 아침 안개처럼 사라지는 이른 이슬처럼 보인다.
5 그러므로 내가 예언자들과 함께 너를 조각조각 자르고 내 입으로 너를 죽였더니 내 판단이 태양처럼 흘러갔다
6 나는 자비를 원하며, 번제물보다는 희생과 하나님의 인정을 원합니다H