|

老いらくの恋(노년의 사랑)
作詞:AI   作曲:AI
歌 : AI   訳 : 演歌ジキミ
夜のしじまに 雨が降る
밤의 고요 속에 비가 내리네
遅い恋だと 知りながら
늦은 사랑이란 걸 알면서
人生なんか 短いと
인생이란 게 짧다며
ネオン灯りが 胸を射す
네온 불빛이 가슴을 찌르네
燃える心に 歳はない
타오르는 마음에 나이는 없어
胸のうずきは止められぬ
가슴의 설렘은 멈출 수 없어
若いあの日に 戻れずも
젊었던 그날로 돌아갈 수 없어도
今が一番愛しい
지금이 가장 소중해
今更恋など遅いよと
이제 와 사랑 따위 늦었다며
笑う世間の目を気にし
비웃는 세상의 시선에 신경 쓰며
老いらくの恋 なぜかしら
노년의 사랑 왠지 모르게
遠慮はいらない 筈なのに
주저할 필요 없을 텐데
老いらくの恋 今だから
노년의 사랑 지금에서야
歳を重ねて 知りました
나이를 먹고 알게 되었네

夜更け 雨音 聴いている
한밤중 빗소리를 듣고 있네
あなたを想い 目を閉じて
당신을 생각하며 눈을 감고
若い頃には 見えもせぬ
젊었을 무렵엔 보이지 않던
大人の恋に 身を焦がし
어른의 사랑에 몸을 태우며
明日の約束 無いままに
내일의 약속도 없는 채
気持ちがつのる恋だから
마음이 커져만 가는 사랑이니까
燃えて散るのも 悪くない
타서 흩어지는 것도 나쁘지 않아
命短し 恋灯り
인생은 짧고 사랑은 빛나고
涙の数だけ 歳を取り
눈물의 수만큼 나이를 먹고
人は優しく なるのなら
사람은 다정해지는 것이라면
老いらくの恋 好きだから
노년의 사랑 좋아하니까
重たい心を 脱ぎ捨てて
무거운 마음을 벗어 던지고
老いらくの恋 今だから
노년의 사랑 지금에서야
歳を重ねて 知りました
나이를 먹고 알게 되었네

雨の夜霧に また濡れる
비 내리는 밤 안개에 또 젖네
今夜 一人の 帰り道
오늘밤 홀로 돌아가는 길
人恋しさで 生きている
님 그리움으로 살아가고 있네
今更だけど 気づいたの
지금에서야 알게 되었어
咲いて散るのが 花ならば
피고 지는 것이 꽃이라면
燃えて儚い 恋も花
타올라 허무한 사랑도 꽃
残り時間が 分かるから
남은 시간을 알 수 있기에
あなた恋しい 涙雨
당신이 그리운 눈물 같은 비
会いたい気持ちを 抱きながら
보고 싶은 마음을 끌어안으며
臆病なままでいるよりも
겁많은 놈으로 남아 있기보다
老いらくの恋 遠くても
노년의 사랑 멀리 있어도
それでも恋しい 人がいる
그런데도 그리운 사람이 있네
老いらくの恋 今だから
노년의 사랑 지금에서야
歳を重ねて 知りました
나이를 먹고 알게 되었네

老いらくの恋 伝えたい
노년의 사랑 전하고 싶어
それでも恋して 良かったと
그런데도 사랑하고 좋았었다고
老いらくの恋 今だから
노년의사랑 지금에서야
歳を重ねて 知りました
나이를 먹고 알게 되었네
老いらくの恋 今だから
노년의사랑 지금에서야
歳を重ねて 知りました
나이를 먹고 알게 되었네
| |